ich wollt ganz gern den ausspruch „vielseitiges(vielfältiges) Talent“ benutzen in Lateinischer Übersetzung ...
Dazu gabs die unterschiedlichsten wortkombinationen und da ich eigentlich keine Ahnung von Latein habe wollt ich mal fragen wie es denn am sinnvollsten wäre... da ich nicht glaube das man einfach die worte aus dem Wörterbuch nehmen kann udn beliebig kombinieren ...
Für einen Übersetzungsvorschlag wäre ich zu tiefst verbunden :)