Latein Wörterbuch - Forum
Lektüreauswahl — 792 Aufrufe
astrum am 3.9.09 um 20:47 Uhr (Zitieren) III
Guten Abend

Da ich persönlich finde, dass es bei uns im Lateinunterricht etwas langsam vorangeht und ich gerne nebenbei für mich selber etwas machen möchte, wollte ich hier um Tipps bitten, was die Lektüreauswahl angeht.
Wir haben im Unterricht beispielsweise den gallischen Krieg, Plinius' Schilderung des Vesuvausbruchs, Martials Epigramme etc. behandelt. Zur Zeit nehmen wir gerade Ovids Autobiographie durch. Diese Auflistung soll eine ungefähre Orientierungshilfe sein, was meine Möglichkeiten betrifft. Ich bin bei allen oben aufgeführten Texten eigentlich auch immer recht gut mitgekommen. Da wir in den letzten beiden Schuljahren nur je vier und im laufenden fünf Wochenlektionen haben, können wir die Originaltexte jedoch nur fragmentarisch übersetzen (bspw. aus Bellum Gallicum nur die 10 ersten Kapitel).
Ich wäre für eine Hilfestellung sehr dankbar. Ich bevorzuge klassisch lateinische Literatur. :)
Liebe Grüsse
Re: Lektüreauswahl
Arborius am 3.9.09 um 21:07 Uhr (Zitieren) I
Salve.
Catulls Gedichte sind auch ganz nett und werden auch in der Schule (?) gelesen. Evtl. interessiert dich Vergils großes Epos (Aeneis) oder seine Hirtendichtung (Bucolica).
Ciceros Philosophie oder Reden (Gericht, Senat) ... Es gibt viel Klassisches!
Überlege mal die Richtung, die Du am ehesten magst, z.B.
Prosa, Gedichte, Großdichtung oder Drama
Philosophie, Geschichtsschreibung oder Belletristik (Lustig, Romanhaft)
Re: Lektüreauswahl
Elisabeth am 4.9.09 um 7:02 Uhr (Zitieren) III
Von Plinius gibt es noch sehr viel mehr Briefe als den über den Vesuvausbruch, die sind häufig sehr interessant im Hinblick auf das alltägliche Leben.

Tacitus, Germania: eine Schrift über das Land und das Leben der Germanen - aus heutiger Sicht nicht immer historisch einwandfrei, aber jedenfalls sehr interessant.

Catull: Liebesgedichte - die sind kurz und gut zu überschauen. (Die langen sind hochgestochen-mythologisch und nicht so zu empfehlen.)

Ovid: Da gibt es, ebenfalls in Versform, die „ars amatoria“, eine Art Anleitung zum Lieben. Sehr viele mythologische Beispiele, aber zwischendrin doch auch Passagen, wie man sie erwartet und die viel über das Alltagsleben verraten.
Re: Lektüreauswahl
Lateinhelfer am 4.9.09 um 10:22 Uhr (Zitieren) II
Salve,
Jetzt hast du ja schon einige Lektüretipps bekommen, wichtig ist auch, was du gerne liest (siehe bei Arborius). Schön zur Unterhaltung ist auch Petronius Arbiter, insbesondere die Cena Trimalchionis. Die Kaiserbiographien (de vita Caesarum) oder über Poeten (de Poetis) von Sueton bieten auch Interessantes. Die von Elisabeth erwähnten Briefe des jüngeren Plinius sind zahlreich, enthalten auch Villenbeschreibungen. Cicero hat auch zahlreiche Briefe geschrieben, die einen schönen Einblick bringen (ad Atticum, ad Familiares). Du kannst auch www.thelatinlibrary.com aufrufen und mal selbst in der Originalliteratur stöbern.

Optime vale et feliciter!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.