Latein Wörterbuch - Forum
nicht lateiner bräuchte dringend hilfe!!! — 692 Aufrufe
mehu am 6.9.09 um 15:17 Uhr (
Zitieren)
IIIich habe zwei lateinische zeilen und bin mir nicht sicher, welche besser ist. sinngemäß sollte es bedeuten: „nichts ist für ewig bzw. für die ewigkeit“.
die erste übersetzung lautet „nihil est pro aeternitate“ und die zweite „nihil est aeternalis“. das haben mir freunde so sinngemäß zusammengeschustert, waren sich allerdings auch nicht ganz sicher. ich kann leider gar nix dazu beitragen, aber vielleicht habt ihr als „profis“ ja eine idee, ob das so grammatikalisch und orthografisch richtig ist.
lg
Re: nicht lateiner bräuchte dringend hilfe!!!
Plebeius am 6.9.09 um 15:53 Uhr (
Zitieren)
IIINIHIL (PER)MANET IN AETERNUM
--> Nichts währt ewig.
Re: nicht lateiner bräuchte dringend hilfe!!!
mehu am 6.9.09 um 18:22 Uhr (
Zitieren)
IIIdanke für die antwort. dann kann ich also davon ausgehen, dass die anderen übersetzungen in der form nicht richtig sind?!