Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe bei der Übersetzung — 747 Aufrufe
Neo am 21.4.07 um 15:40 Uhr (Zitieren) I
Lucius ieus duritia maiore etiam pavore completus est quam fuerat ante.--->Lucius war durch die große Härte sogar wie zu vor mit Scheu erfüllt.

Habt ihr eine andere/bessere Übersetzung für diesen Satz?
Re: Hilfe bei der Übersetzung
veneficus am 21.4.07 um 20:41 Uhr (Zitieren) I
was beduetet ieus?
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Plebeius am 21.4.07 um 21:02 Uhr (Zitieren) II
ieus--> Tippfehler

EIUS sollte es heißen
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Elisabeth am 22.4.07 um 10:35 Uhr (Zitieren) I
„maiore“ gehört ziemlich sicher zu „pavore“.
Also:
Lucius war durch dessen (eius) Härte
mit noch (etiam) größerer Scheu erfüllt -

jetzt bin ich bis „est“. Kannst du den Rest selber?
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Euklid am 22.4.07 um 17:28 Uhr (Zitieren) II
Lucius war durch seine (ihre) Härte auch mit Scham erfüllt, so wie er es zuvor gewesen war.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.