Latein Wörterbuch - Forum
Kann jemand bitte mal den Satz hier übersetzen? — 757 Aufrufe
Humpi am 9.9.09 um 17:06 Uhr (Zitieren) III
Imperator Hadrianus, qui in animo habebat omnes provincias imperii Romani cognoscere, multa itinera fecit.

Hauptsatz ist kein Thema: Der Herrscher Hadrianus unternahm viele Reisen.

Der Nebensatz wäre auch kein Problem, wenn da nicht das „cognoscere“ wäre.. Wie kann ich das da reinbringen?

Danke schonmal im vorraus!
Re: Kann jemand bitte mal den Satz hier übersetzen?
Patrick am 9.9.09 um 17:11 Uhr (Zitieren) III
..., der plante, alle Provinzen des Romischen Reiches kennenzulernen, ... .

Hier liegt ein A.C.I. vor, bei dem sowohl A. als auch I. im Verb cognoscere vorliegen.
Re: Kann jemand bitte mal den Satz hier übersetzen?
Humpi am 9.9.09 um 17:12 Uhr (Zitieren) III
achso, okay, ich wusste gar nicht, dass das I auch auslösendes Verb sein kann! Vielen, vielen Dank!
Re: Kann jemand bitte mal den Satz hier übersetzen?
Humpi am 9.9.09 um 17:17 Uhr (Zitieren) III
Nee, halt. das kann gar nicht sein. Das ist einfach nur ne Infinitivkonstruktion.
"..der in seiner Seele hielt, alle Provinzen des römischen Reiches kennenzulernen,..
Re: Kann jemand bitte mal den Satz hier übersetzen?
Patrick am 9.9.09 um 17:17 Uhr (Zitieren) IV
Was meinst du mit auslösendes verb?
Re: Kann jemand bitte mal den Satz hier übersetzen?
Upia am 9.9.09 um 17:21 Uhr (Zitieren) II
Kaiser H., der vorhatte, alle provinzen des römischen reiches kennenzulernen, unternahm viele reisen.

eigentlich ganz einfach, nur nicht zu kompliziert denken ;)
Re: Kann jemand bitte mal den Satz hier übersetzen?
Patrick am 9.9.09 um 17:21 Uhr (Zitieren) III
Hast Recht Humpi!
Entschuldige bitte. Ich meinte nicht den A.C.I., sondern die Infinitvkonstruktion nach einem sog. Kopfverb.
Entschuldige vielmals!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.