Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe für Latein ! — 2833 Aufrufe
Der Verzweifelnde am 9.9.09 um 18:28 Uhr (Zitieren) V
HILFE !
Ich Verzweifle mit Latein ! Ich hab es gewählt aber komme überhaupt nicht klar ! Bin jetzt in der 8. Klasse und weis nicht, was ich machen soll. Mein lehrer ist nicht grade der netteste und bei den Hausaufgaben kapier ich gar nichts !
Ein Beispiel: Novorum enim agrorum...die Wörter: Neu, in der tat, Acker[Land]...aber das ergeibbt doch keinen Sinn ! Bitte helft mir und gebt mir Tipps, wie ich Latein besser verstehen kann !
Re: Hilfe für Latein !
Elisabeth am 9.9.09 um 18:31 Uhr (Zitieren) III
Nee, so wird das nichts.

Bruchstücke von Sätzen kann man sowieso nicht übersetzen - du hast hier zwei Wörter im Genitiv hingeschrieben.

Das heißt möglicherweise: „Denn von den neuen Äckern“ - aber da ich nicht weiß, was danach kommt, kann ich auch nicht wissen, ob nicht eine andere Übersetzung besser wäre.

Wenn du Latein können willst, musst du Folgendes können (Reihenfolge nach Wichtigkeit):
Vokabeln
Deklinationen
Konjugationen
Re: Hilfe für Latein !
Der Verzweifelnde am 9.9.09 um 18:35 Uhr (Zitieren) IV
Ja, Danke für diesen Tipp aber Ich Komme Nicht klar ! Bitte übersetzt mir mal diesen Satz...nur mal als Anhangspunkt! : Novorum enim agrorum, oppidorum terrarumque semper cupidus erat.

Vielen Dank im Vorraus !
Re: Hilfe für Latein !
Elisabeth am 9.9.09 um 18:37 Uhr (Zitieren) IV
Siehste, da haben wir genau, was ich oben geschrieben habe:

Hinten kommt cupidus (begierig), und das WONACH jemand begierig ist.

Fang mal an mit den letzten drei Wörtern.
Re: Hilfe für Latein !
Der Verzweifelnde am 9.9.09 um 18:45 Uhr (Zitieren) IV
Denn er ist immer begierieg ? ö.Ö Ich glaube, ich bin einfach zu Blöd Für Latein ey...ich sitz hier grad heulend Vorm PC ... ich weis nicht mehr was ich machen soll...meine Freunde kann ich ja schlecht fragen: Erklär mir ma bitte 1 Jahr Latein ! Was Soll Ich Tuen ?
Re: Hilfe für Latein !
Der Verzweifelnde am 9.9.09 um 19:05 Uhr (Zitieren) IV
Achso,... also: ~ ist in der tat begierig nach Land [...] ?????
Re: Hilfe für Latein !
Elisabeth am 9.9.09 um 19:07 Uhr (Zitieren) IV
novorum nicht vergessen - und dann die beiden anderen Genitive.
Re: Hilfe für Latein !
Elisabeth am 9.9.09 um 19:09 Uhr (Zitieren) III
Und was du tun sollst, hab ich oben schon geschrieben:
LERNEN -
Vokabeln, Deklinationen, Konjugationen

Jeden Tag eine Viertelstunde, 6 Tage die Woche.

Ein Jahr Latein ist noch nicht allzuviel, das kriegt man noch hin.
Re: Hilfe für Latein !
Bibulus am 9.9.09 um 19:10 Uhr (Zitieren) IV
es hilft alles nicht!
DU mußt lernen, lernen, lernen!
gerade bei Latein ist regelmäßiges Lernen wichtig!
Jeden Tag gezielt eine Viertelstunde!
Aber wirklich konzentriert und ohne Ablenkung
(also, z.B. keine Musik dabei hören)
Verbinde das Gelernte mit alltäglichen Dingen:
So prägt es sich im Gedächtnis ein und du bekommst ein „Gefühl“ für Latein.
Re: Hilfe für Latein !
Der Verzweifelnde am 9.9.09 um 19:11 Uhr (Zitieren) V
Okay, danke an euch. Aber die Sätze bekomm ich deswegen jetz ztptzdem nicht übersetzt. ;(
Re: Hilfe für Latein !
Elisabeth am 9.9.09 um 19:14 Uhr (Zitieren) IV
Hör mal, du hast ein ganzes Jahr geschlampt - sollen wir das jetzt in 10 Minuten ausbügeln?
Re: Hilfe für Latein !
Der Verzweifelnde am 9.9.09 um 19:14 Uhr (Zitieren) IV
Bitte mal folgenden Satz als Anhaltspunkt übersetzen: Novorum enim agrorum, oppidorum terrarumque semper cupidus erat. Danke im Vorraus :)
Re: Hilfe für Latein !
Elisabeth am 9.9.09 um 19:18 Uhr (Zitieren) IV
Jetzt bist du wieder genau da, wo du vor einer halben Stunde (genauer: 18.45) auch schon warst. (Inklusive dem falsch geschriebenen „Voraus“.)
Re: Hilfe für Latein !
Der Verzweifelnde am 9.9.09 um 19:21 Uhr (Zitieren) IV
Bitte helf mir doch mal und nörgel nich rumm ;(
Re: Hilfe für Latein !
porro am 9.9.09 um 21:36 Uhr (Zitieren) III
„Bitte helf mir doch mal und nörgel nich rumm“

HILF und RUM

Da fehlt es an allen Ecken und Enden
Re: Hilfe für Latein !
Brigitte am 19.5.19 um 17:56 Uhr (Zitieren)
Kann mir bitte eine Könnerin folgenden Text übersetzen.

Post multos reges Numitor et Amulius regno pototi sunt.
Sed Amulius cum vi Numitorem oppressisset, filiam eius
ream in perpetuam virginitatem demersit, ut sacerdos
electa esse videretur. Igitur clausa in luco Marti sacro
duos pueros enixa est. Quo cognito Amulius pueros
exponi iubet et puellam vinculis onerat. Sed fortuna
pueros lupae alendos obtulit.

DANKE! Brigitte
Re: Hilfe für Latein !
adiuturus am 19.5.19 um 18:03 Uhr (Zitieren)
a) Bitte neuen Thread aufmachen

b) Die Regeln verlangen einen eigenen Übersetzungsversuch. Ohne ihn gibt es keine Hilfe.
Das Forum leistet Hilfe zur Selbsthilfe.
Womit hast du Probleme?

Tipp:
Quo cognito: abl. abs,
quo = relativer Satzanschluss
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Neues Thema
Die Diskussion zu diesem Forenbeitrag wurde durch einen Administrator geschlossen oder gelöscht. Nach Absenden dieser Eingabefelder wird ein neuer Beitrag angelegt. Wählen Sie deshalb bitte einen aussagekräftigen Titel.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.