Latein Wörterbuch - Forum
Dringend... — 1128 Aufrufe
Sabi am 9.9.09 um 18:47 Uhr (
Zitieren)
IIWer kann mir helfen? Ich bräuchte dringend für eine Hochzeit den Satz: „in love forever and a day“ (also „in Liebe für immer und einen Tag“) auf Latein!? Kann mir jemand helfen??
Re: Dringend...
Lateinhelfer am 10.9.09 um 9:16 Uhr (
Zitieren)
II---> quid attinet amorem (oder :de amore) solum cogitare?
frei übersetzt:was nützt es sich über die Liebe nur Gedanken zu machen?
Re: Dringend...
Lateinhelfer am 10.9.09 um 9:19 Uhr (
Zitieren)
IIRe: Dringend...
Lateinhelfer am 10.9.09 um 9:20 Uhr (
Zitieren)
IIin love forever and a day
semper in amore et unus dies
Re: Dringend...
Plebeius am 10.9.09 um 9:26 Uhr (
Zitieren)
IISollte man nicht für die Zeitspanne den Akkusativ wählen?
Bestiolae quaedam unum diem vivunt.
R&H §117
Re: Dringend...
Lateinhelfer am 10.9.09 um 9:29 Uhr (
Zitieren)
IIJa,Plebeius, Akkusativ ist richtig!
Re: Dringend...
Lateinhelfer am 10.9.09 um 9:35 Uhr (
Zitieren)
II@Plebeius:
Übrigens steht dasselbe Beispiel:
Bestiolae quaedam unum diem vivunt.
Tusc.1,94
im neuen Menge: Akkusativ auf Fragen der zeitlichen und räumlichen Ausdehnung (wie weit?,wie lange?
Re: Dringend...
Plebeius am 10.9.09 um 16:15 Uhr (
Zitieren)
IIIJa, ist/war mir bekannt.
Steht/Stand „schon“ in „Ars Latina, Sprachlehre II“ von 1950!!!
:-)
Re: Dringend...
Sabi am 19.9.09 um 21:59 Uhr (
Zitieren)
IIDanke ihr Lieben!
hätte noch eine „Nachtragsfrage“
wäre: Amor pro aeternitas et unum diem auch richtig (wenn ich’s richtig begriffen habe, wäre dies dann „Liebe für die Ewigkeit und einen Tag“ oder??)
Re: Dringend...
physicus am 19.9.09 um 22:06 Uhr (
Zitieren)
IIpro aeternitate
pro verlangt den Ablativ
Re: Dringend...
Graeculus am 19.9.09 um 22:11 Uhr (
Zitieren)
IDas ist richtig, aber ich finde für „pro“ keine zeitliche Bedeutung. Irre ich mich da?
Jedenfalls ziehe ich „in aeternitatem“ vor, oder „in saecula saeculorum“.
Re: Dringend...
Lateinhelfer am 19.9.09 um 22:21 Uhr (
Zitieren)
IIfür die Ewigkeit– in perpetuum; in omne tempus; in aeternum.....
(Georges)
Re: Dringend...
physicus am 19.9.09 um 22:26 Uhr (
Zitieren)
IIDer Stowasser kennt pro als für nur in den Bedeutungen: zum Schutz, statt, zum Lohn.
Du liegst als o richtig, Graecule.
Re: Dringend...
Sabi am 19.9.09 um 22:46 Uhr (
Zitieren)
IIMann seid ihr gut! Dankeschön!