Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe bei Übersetzung ! Bitte ! — 640 Aufrufe
Silke am 23.9.09 um 15:06 Uhr (
Zitieren)
IVielleicht habt Ihr einen Tipp , wie ich die Sätze besser formuliere, tue mich mit dem Satzbau schwer.
Per totum annum portarius defensores bono animo iussit et multas portas arcere potuit.
Mein Vorschlag: Er kann die ganzen Jahre durch viele Tore abwehren und verteidigen . aber was mache ich mit Mut und Recht
Re: Hilfe bei Übersetzung ! Bitte !
Bibulus am 23.9.09 um 16:13 Uhr (
Zitieren)
IIDer Satz ist schon von Grund auf falsch übersetzt,
z.B. das „iussit“ fehlt völlig...
Re: Hilfe bei Übersetzung ! Bitte !
Silke am 23.9.09 um 16:56 Uhr (
Zitieren)
IIiussit heist doch recht oder nicht???
Re: Hilfe bei Übersetzung ! Bitte !
Theodor am 23.9.09 um 18:13 Uhr (
Zitieren)
IIiussit = 3.
Ps.Sg. Perfekt Ind. Akt. von iubere, iubeo, iussi, iussum _> befehlen
Re: Hilfe bei Übersetzung ! Bitte !
Silke am 23.9.09 um 18:29 Uhr (
Zitieren)
IIdanke aber wo sollte ich das zuordnen??
Re: Hilfe bei Übersetzung ! Bitte !
andreas am 23.9.09 um 19:10 Uhr (
Zitieren)
II
bono animo esse = zuversichtlich sein
portarius = der Pförtner, Torwächter
wer ? portarius
wem/wen? defensores
was? iussit
Re: Hilfe bei Übersetzung ! Bitte !
Silke am 23.9.09 um 19:37 Uhr (
Zitieren)
IIdanke
Re: Hilfe bei Übersetzung ! Bitte !
Silke am 23.9.09 um 19:45 Uhr (
Zitieren)
II