Latein Wörterbuch - Forum
Wer könnte mir diese Sätze übersetzen — 875 Aufrufe
Brugal81 am 11.10.09 um 21:14 Uhr (Zitieren)
Kann mir dieses jemand übersetzen:

- Erschaffen aus Feuer und Fleisch (Im direkten Bezug auf mich als Mensch, männlich)

- Nur Gott kann über mich richten

- Die Würfel sind gefallen
Re: Wer könnte mir diese Sätze übersetzen
Arborius am 11.10.09 um 22:21 Uhr (Zitieren)
„Die Würfel sind gefallen“ ist leicht: Aleae iactae sunt.
„Erschaffen aus Feuer und Fleisch“ ist merkwürdig, aber Deine Sache: creatus ex igne et carne, evtl. ohne „ex“.
Den Rest kannste Dir selber ergoogeln, Nr. 81.
Oder Du wartest auf ne Antwort von forumromanum.de.
Re: Wer könnte mir diese Sätze übersetzen
Jessica am 11.10.09 um 22:23 Uhr (Zitieren)
Stärke wächst nicht aus körperlicher Kraft
- vielmehr aus unbeugsamen Willen.
Re: Wer könnte mir diese Sätze übersetzen
Arborius am 11.10.09 um 22:26 Uhr (Zitieren)
Ja aber, Jessica, das hilf Brygal18 doch nicht weiter.
Re: Wer könnte mir diese Sätze übersetzen
Graeculus am 11.10.09 um 22:44 Uhr (Zitieren) I
Ich glaube, Jessica möchte das übersetzt haben.
Jessica: Forumsregeln!
Re: Wer könnte mir diese Sätze übersetzen
Brugal81 am 13.10.09 um 20:50 Uhr (Zitieren)
Erstmal danke für die Übersetzungen, ich weiß „erschaffen aus Feuer und Fleisch“ klingt merkwürdig, ist für eine Tätowierung, hab einen Phönix auf dem Rücken und auf dem einen Arm mein Geburtsdatum in Latein./Römischen Zahlen. Daher kommt das und würd gut passen. Wenn jemand evt. andere Ideen hat dazu oder Umformulierungen usw. Gerne...
Re: Wer könnte mir diese Sätze übersetzen
Arborius am 13.10.09 um 21:01 Uhr (Zitieren)
Phönix ist gut. Jetzt versteh ich den Satz auch!
Viel Erfolg noch.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.