Latein Wörterbuch - Forum
Wer kann mir helfen — 2694 Aufrufe
Steffi am 19.10.09 um 23:45 Uhr (Zitieren) II
Wer kann mir folgenden Satz übersetzen .. auf Latain

Glaube an Dich !

Danke schon mal im vorraus
Re: Wer kann mir helfen
Helius am 20.10.09 um 9:23 Uhr (Zitieren) I
Credo (in) te - mit dem in ist es die spätere, aber meiner Meinung nach schönere Fassung
Ich würde aber eher Spero in te nehmen
Re: Wer kann mir helfen
Theodor am 20.10.09 um 12:36 Uhr (Zitieren) IV
sperare = hoffen, erhoffen

credere = glauben, meinen
Re: Wer kann mir helfen
Graeculus am 20.10.09 um 13:09 Uhr (Zitieren) I
Weder „credo“ noch „spero“ sind Imperative, und sie verfehlen daher den Sinn des vorliegenden Satzes! Die gewünschte Beziehung ist reflexiv: Glaube an dich selbst!
Re: Wer kann mir helfen
Graeculus am 20.10.09 um 13:23 Uhr (Zitieren) I
„Crede in te ipsum“ ist eine Möglichkeit.
Re: Wer kann mir helfen
Plebeius am 20.10.09 um 14:01 Uhr (Zitieren) I
@Steffi
Wenn „crede in“, dann
Crede in te ipsAm.

Ich meine:

Crede tibi.

(Crede in deum!)
Re: Wer kann mir helfen
Graeculus am 20.10.09 um 14:12 Uhr (Zitieren)
Wenn Steffi sich selber als weibliches Wesen diesen Rat gibt, dann „... in te ipsam“; wenn sie dies als Rat einem männlichen Wesen, etwa ihrem Freund, gibt, dann „... in te ipsum“.
So ist es nun ganz korrekt, und Steffi kann ja sagen, welcher Fall vorliegt.
Ob die Konstruktion mit dem Dativ „tibi“ statt mit „in te“ besser ist, d.h. ob die Religion sich das „credere in ...“ vorbehalten hat, weiß ich nicht.
Re: Wer kann mir helfen
Plebeius am 20.10.09 um 14:47 Uhr (Zitieren) II
Du hast Recht. Ich nehme (fast) alles zurück.

credere in Deum--->Gott vertrauen
credere Deo ----> glauben, dass wahr ist, was Gott sagt
Credere Deum-----> glauben, dass Gott IST.

Übertragung:
Crede in te ipsum/ipsam--->Vertraue auf dich. Glaube an dich.
Crede tibi--->Glaube, dass wahr ist, w...
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.