Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe bei einer Übersetzung — 424 Aufrufe
Zeliha am 27.10.09 um 15:07 Uhr (
Zitieren)
IIKann mir vlt. jemand bei der Übersertzung dieses Satzes helfe:
Post laborem vicini amicos ad cenam invitant....
Ich habe schon ein bisschen übersetzt und weiß nicht ob es richtig ist:
Nach der Arbeit laden sie Nachbarn und Freude zum Essen ein
oder
Nach der Arbeit laden sie benachbarte Freunde zum Essen ein
Re: Hilfe bei einer Übersetzung
Zeliha am 27.10.09 um 15:08 Uhr (
Zitieren)
IIvielen dank im Voraus mfg.
Re: Hilfe bei einer Übersetzung
ich am 27.10.09 um 15:13 Uhr (
Zitieren)
IIwie lädt man denn FREUDE ein?!
Re: Hilfe bei einer Übersetzung
Zeliha am 27.10.09 um 15:14 Uhr (
Zitieren)
IIEntschuldigung ich meinte FREUNDE ....
Re: Hilfe bei einer Übersetzung
harald am 27.10.09 um 15:18 Uhr (
Zitieren)
IIist richtig.
Re: Hilfe bei einer Übersetzung
Plebeius am 27.10.09 um 15:18 Uhr (
Zitieren)
IIPost laborem vicini amicos ad cenam invitant....
vicini ist subjekt: Wer?
Nach der Arbeit laden die Nachbarn..
Wen? amicos- Freunde
Akk.Objekt
zum Essen ein.
Re: Hilfe bei einer Übersetzung
Zeliha am 27.10.09 um 15:22 Uhr (
Zitieren)
IIJetzt hab ich es verstanden.
Vielen dank Plebeius :)