Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung richtig? — 452 Aufrufe
sina am 31.10.09 um 15:12 Uhr (Zitieren) I
Ich bräuchte eine „stichhlatige“ Übersetzung für: Solange es geht, geht es besser. Erster Schuss: Quamdiu it praestat. Da es unwideruflich appliziert werden soll, wäre eine Hilfe von euch klasse.
Re: Übersetzung richtig?
bonifatius am 31.10.09 um 15:33 Uhr (Zitieren) I
Applizieren im Sinne von tätowieren, oder wie ist das gemeint?
Re: Übersetzung richtig?
sina am 31.10.09 um 16:06 Uhr (Zitieren) I
Ja
Re: Übersetzung richtig?
adiutor am 31.10.09 um 16:17 Uhr (Zitieren) I
res, donec it, melius it
Re: Übersetzung richtig?
Sina am 31.10.09 um 16:36 Uhr (Zitieren) I
Danke, adjutor. Da war ich wohl ein wenig weit weg (9 Jahre Latein scheinen schnell vergessen :-). Frage: könnte ich das quamdiu gegen res (ich dachte immer, das heißt Sache) tauschen?
Re: Übersetzung richtig?
Sina am 31.10.09 um 16:43 Uhr (Zitieren) I
Moment, ich erinnere mich langsam: Ginge nur Donec it, melius it?
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.