Latein Wörterbuch - Forum
Aenigma perfacile — 1181 Aufrufe
Arborius am 31.10.09 um 19:33 Uhr (Zitieren) II
Quis sumus?
Appellius appellatus,
Amerius,
Damascus?

Das ist sehr leicht, aber ich will eine Frage anschließen.
Re: Aenigma perfacile
Graeculus am 31.10.09 um 19:41 Uhr (Zitieren) I
Ich habe - wie meistens - keine Ahnung, staune aber über das „Quis [Singular] sumus [Plural]“. Ist das normal ... oder ein Lösungshinweis?
Re: Aenigma perfacile
Arborius am 31.10.09 um 19:51 Uhr (Zitieren) III
Ich wusste nicht, wie ichs sonst schreiben sollte. Es geht um drei Personen - oje, vielleicht hätte ich „appellati“ schreiben sollen!

Es gibt ja kein substantivisches Fragepronomen im Plural - wie löst man so etwas? „Quis sum“ wäre doch falsch.
Re: Aenigma perfacile
bobibu am 31.10.09 um 19:54 Uhr (Zitieren) II
Um drei Personen gehts?
Sind „Amerius“, „Apellius“ und „Damascus“ also etwas Namenähnliches?
Re: Aenigma perfacile
Arborius am 31.10.09 um 19:56 Uhr (Zitieren) III
Das sind die Namen.
Ich gebe Euch noch einen Hinweis:

Sumus Galgalat, Malgalat, Sarathin.
Re: Aenigma perfacile
bobibu am 31.10.09 um 19:59 Uhr (Zitieren) II
Google gibt diese Lösung:
Um nicht alles zu verraten:
Ist es die Fehldeutung des Segensspruchs der Sternsinger?
Re: Aenigma perfacile
Arborius am 31.10.09 um 20:07 Uhr (Zitieren) II
Au ja, lös es auf!

Die hebräischen Namen sind Appelles, Amerius, Damaskus,
die griechischen Galgalat, Malgalat, Sarathin,
die lateinischen ...
Re: Aenigma perfacile
bobibu am 31.10.09 um 20:08 Uhr (Zitieren) II
Caspar, Melchior und Balthasar?
Re: Aenigma perfacile
Arborius am 31.10.09 um 20:13 Uhr (Zitieren) II
Glückwunsch!
Komisch, nicht wahr?

Ich lese gerade Iacobus de Voragine (deutsch) und bin auf diese Stelle gestoßen.
Man findet kaum einen Hinweis auf diese Namen der ... heiligen drei Könige, aber bei Iacobus steht es so!
Wo hast Du es gefunden, bobibu?

Vor allem irritiert mich, dass die hebräischen Namen lateinisch aussehen,
die griechischen eher irgendwie hebräisch.

...
Leider muss ich weg. Dieses Rätsel wollte ich Euch noch aufgeben!
Eigentlich zur falschen Zeit, ist doch heute eher Samhain als Epiphanias!
Schönen Abend noch.
Re: Aenigma perfacile
bobibu am 31.10.09 um 20:14 Uhr (Zitieren) II
Schönen Abend!
Re: Aenigma perfacile
bobibu am 31.10.09 um 20:16 Uhr (Zitieren) II
Übrigens habe ich es auf einer französischen Seite eines Forum durch Google gefunden ...
Rätsel gelöst und Französisch wiederholt - praktisch.
Re: Aenigma perfacile
physicus am 31.10.09 um 20:20 Uhr (Zitieren) II
http://in.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071231133032AAOndGt
ist
Appelles, Amerius, Damaskus lateinisch
Galgalat, Malgalat, Sarathin hebräisch
Caspar, Melchior und Balthasar griechisch.
Re: Aenigma perfacile
bobibu am 31.10.09 um 20:25 Uhr (Zitieren) II
Das klingt irgendwie logischer ...
In der Bibel steht nix dazu, deswegen fehlen mir die Quelltexte ...
Re: Aenigma perfacile
bobibu am 31.10.09 um 20:29 Uhr (Zitieren) II
Thierry Truffaut bestätigt die Ansichten von Physicus ... Und der hat eine wissenschaftliche Arbeit darüber geschrieben ...
Re: Aenigma perfacile
Arborius am 1.11.09 um 19:50 Uhr (Zitieren) III
Nato enim domino tres magi Jerosolimam venerunt, quorum nomina in Hebraeo (?) sunt
Appellius , Amerius, Damascus, Graece Galgalat, Malgalat, Sarithin, latine Caspar, Balthasar,
Melchior.

http://www.archive.org/stream/dielegendevomle00marygoog/dielegendevomle00marygoog_djvu.txt[/sub]

Physicus' und Thierrys Ansicht klingt logischer, aber es scheint mir doch, als habe Iacobus anderes geschrieben. Wenn die Seite oben auch irgendwie „komisch“ aussieht, scheint sie ein Zitat von Iacobus zu enthalten - zurecht mit Fragezeichen versehen.

Viele deutsche Seiten, die sich mit den Magiern befassen, scheinen übrigens Iacobus unbesehen zu folgen:
http://www.heiligenlexikon.de/Legenda_Aurea/Erscheinung_des_Herrn.htm
http://www.heilige-dreikoenige.de/geschichte/literarische_interpretation.html
http://www.religioeses-brauchtum.de/fruehjahr/dreikoenige_2.html

Die Seiten helfen mir nicht weiter, weil ich meine, dass Iacobus wahrscheinlich etwas durcheinandergebracht hat - wie so vieles, wie mir scheint!
Die von Physicus zitierte Seite ... nun ja, enthält eine Antwort von „L’Acrobat Soutient Bambou“ - den kenne ich nicht mal.
Ich google mal nach Thierry ...

Aber: Wisst Ihr jetzt, was ich als das eigentliche Rätsel ansehe?
Re: Aenigma perfacile
bobibu am 1.11.09 um 19:55 Uhr (Zitieren) II
Nein, vielleicht, warum die Namen variieren?
Re: Aenigma perfacile
Arborius am 1.11.09 um 19:56 Uhr (Zitieren) II
Ist das die Arbeit?
http://hedatuz.euskomedia.org/1642/1/05293319.pdf

Thierry zitiert Iacobus - nur halt so, dass es gefälliger wird: lectio facilior! Ist das zulässig?
Ich suche mal einen richtigen Text von Iacobus auf Latein ...
Re: Aenigma perfacile
Arborius am 1.11.09 um 19:58 Uhr (Zitieren) II
Ups, tschuldigung, bobibu.

Das Rätsel für mich war beim ersten Lesen, warum die Sprachbezeichnungen offensichtlich verquer sind. Warum insgesamt ca. 10 Namen für drei Könige auftauchen, ist ein weiteres Rätsel, für das eine der von mir zitierten Seiten eine Antwort liefert: Sie wurden einfach an verschiedenen Stellen verschieden überliefert. Und zwar die Namen von Leuten, von denen in der Bibel nicht mal steht, dass es drei waren.
Re: Aenigma perfacile
bobibu am 1.11.09 um 19:59 Uhr (Zitieren) II
Ich glaube, das müsste sie sein, aber der richtige Quelltext ist jetzt ausschlaggebend.
Re: Aenigma perfacile
bobibu am 1.11.09 um 20:00 Uhr (Zitieren) II
Ach gut, dann ist das geklärt ...
Re: Aenigma perfacile
Arborius am 1.11.09 um 20:03 Uhr (Zitieren) II
Aber wo findet man den Quelltext?
Wikipedia gibt zwei Seiten an ... aber da komme ich nicht ran!
Ich recherchiere ...

... aber heute nicht mehr.
Valete.
Re: Aenigma perfacile
physicus am 1.11.09 um 21:44 Uhr (Zitieren) II
Und zwar die Namen von Leuten, von denen in der Bibel nicht mal steht, dass es drei waren.

... noch dass es heilige Könige waren.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.