Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe!!!! — 497 Aufrufe
Lateinfan09 am 6.11.09 um 17:24 Uhr (
Zitieren)
IIICh sitze hier vor sonem Satz der für mich keinen Sinn ergibt:
In his castris adulescentes Cheruscorum gladiis proelia inter se committent.
Vorschlag: In diesem Lager werden Jugentliche der Cherusker mit schwertern ??????
keine Ahnung, die restlichen Wörter bekomme ich nicht unter, dass sind :Kampf, unter sich das wars glaube ich!
Bitte helft mir
Re: Hilfe!!!!
ralph am 6.11.09 um 17:31 Uhr (
Zitieren)
IIproelium committere - eine Schlacht beginnen
Re: Hilfe!!!!
Lateinfan09 am 6.11.09 um 17:33 Uhr (
Zitieren)
IIAlso dann: In diesem Lager werden Jugendliche der ´Cherusker mit Schertern eine Schlacht unter sich beginnen?
Das hört sich i-wie komisch an!
Re: Hilfe!!!!
physicus am 6.11.09 um 17:38 Uhr (
Zitieren)
proelium auch: Kampf
Re: Hilfe!!!!
ralph am 6.11.09 um 17:40 Uhr (
Zitieren)
IRe: Hilfe!!!!
venividivici am 6.11.09 um 18:05 Uhr (
Zitieren)
I„his castris“ ist auch Plural.
Re: Hilfe!!!!
physicus am 6.11.09 um 18:40 Uhr (
Zitieren)
IJa, aber castra ist Plural mit Singularbedeutung Lager.
Re: Hilfe!!!!
venividivici am 6.11.09 um 18:48 Uhr (
Zitieren)
IStimmt! Hab ich übersehen, sorry.