Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe für folgende „seltsamen“ Begriffe — 712 Aufrufe
Volker am 14.5.07 um 16:50 Uhr (Zitieren) II
Hallo ihr lieben Leute.
Ich benötige Übersetzungen für folgende Sätze:
- Der Wind der Wüste
- Der Stern der Wüste
- strahlender Stern des ostens

Es wäre sehr nett, wenn ihr mich hier unterstützen würdet.

Danke im Voraus

Gruss
Volker
Re: Hilfe für folgende „seltsamen“ Begriffe
Plebeius am 14.5.07 um 16:59 Uhr (Zitieren) II
Der Wind der Wüste---> VENTUS VASTITATIS / VENTUS LOCORUM HARENOSORUM/VENTUS LOCORUM DESERTORUM
- Der Stern der Wüste---> STELLA VASTITATIS
- strahlender Stern des ostens----> STELLA FULGENS ORIENTIS
Re: Hilfe für folgende „seltsamen“ Begriffe
Volker am 14.5.07 um 19:03 Uhr (Zitieren) II
Hallo Plebeius.

VIELEN LIEBEN DANK
FÜR DEINE SCHNELLE HILFE !!!

Lieben Gruss
Volker
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.