Latein Wörterbuch - Forum
R.I.P. = Rest in Peace — 6554 Aufrufe
Graeculus am 13.11.09 um 19:47 Uhr (Zitieren) I
Freunde der englischen Sprache haben offenbar herausgefunden, woher die Abkürzung „R.I.P.“ stammt: von „Rest in Peace“.
Stimmen muß das wohl, denn es steht in der Zeitung: Westdeutsche Allgemeine vom 12.11.2009.

Sicherlich arbeitet man gerade daran, die Buchstaben „I.N.R.I.“ auf ihren englischen Ursprung zurückzuführen. Möglicherweise bereitet das „R“ da noch gewisse Probleme.

Ein Texaner sagte einmal, angesprochen auf die Frage, warum er keine Fremdsprachen lerne: „If English was good enough for Jesus Christ, it’s good enough for Texas.“
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Pfosten am 13.11.09 um 19:56 Uhr (Zitieren) II
Wie ich unnötige Anglizismen hasse.....
Re: R.I.P. = Rest in Peace
andreas am 13.11.09 um 20:03 Uhr (Zitieren) II

Dss Jesus in Palestina gestorben ist und der Papst in Rom wohnt, kann aus Sicht von Leuten, die ihr Heimatland God`s own coutry nennen, ohnehin nur verständnislos zur Kenntnis genommen werden ...
Re: R.I.P. = Rest in Peace
andreas am 13.11.09 um 20:13 Uhr (Zitieren) II
Lieber Pfosten,

1806 gab der letzte Kaiser des Heiligen Römischen Reiches Deutscher Nation (natürlich ein Habsburger)
diesen Anspruch auf. Napoleon sei „Dank“. ...
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Pfosten am 13.11.09 um 20:19 Uhr (Zitieren) II
(Habsburgermonarchie)
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Graeculus am 13.11.09 um 20:22 Uhr (Zitieren) II
Kürzlich hatte ich mit einem (deutschen) Biologen zu tun (Uni Göttingen), der die (Doppel-)Helix auf einen englischen Ursprung zurückführte ... und das auch so aussprach.

Ein Schüler sprach diese Woche in einem Referat zum Zweiten Weltkrieg den Namen des Tiger-Panzers „Taiger“ aus. Dabei war allen klar, daß es um einen deutschen Panzer ging.

Sucht mal jemanden, der „Nike“ nicht englisch ausspricht!

Aus Anlaß des zehnjährigen Jubiläums einer öffentlichen Einrichtung bin ich jetzt zu einem „get-together“ eingeladen worden.

Die Dominanz des Englischen wird derart, daß sie alles zu verschlucken droht. Alles.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Graeculus am 13.11.09 um 20:24 Uhr (Zitieren) II
Laßt mich in Ruhe mit Eurem Habsburgerreich.
Was da soeben untergeht, ist ja nicht das Habsburgerreich. Es stimmt mich einfach traurig.
Griechisch - Latein - Deutsch ... alles begegnet uns nur noch verenglischt.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
andreas am 13.11.09 um 20:24 Uhr (Zitieren) II

Die Kaiser des dt. Reiches und Österreichs haben 1918 abgedankt.

Wer will das denn wieder legitimieren?
Re: R.I.P. = Rest in Peace
andreas am 13.11.09 um 20:26 Uhr (Zitieren) II
Lieber Graeculus,

sei getröstet! In 50 Jahren ist die neue lingua franca -Chinesisch!
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Graeculus am 13.11.09 um 20:29 Uhr (Zitieren) II
Vielleicht. Aber auch diese Chinesen werden dann davon überzeugt sein, daß „R.I.P.“ eigentlich „Rest in Peace“ bedeutet. Die werden ja noch weniger Ahnung von unserer Tradition haben!
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Lateiner ^^ am 13.11.09 um 20:32 Uhr (Zitieren) II
wie sollen die deutschen denn ihre tradition halten? wisst ihr wie viele traditionen es in deutschland gibt?
Re: R.I.P. = Rest in Peace
andreas am 13.11.09 um 20:35 Uhr (Zitieren) II
>>> Die werden ja noch weniger Ahnung von unserer Tradition haben! <<<

Ja, das stimmt natürlich! Die Dominanz Europas ist vergangen - eine Rückkehr erlebt kein Zeitgenosse mehr. Tempora mutantur.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Flavia am 13.11.09 um 20:48 Uhr (Zitieren) II
RUHE IN FRIEDEN!!!!!!!!
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Pfosten am 13.11.09 um 21:17 Uhr (Zitieren) II
Ähm, soviel Fairness muss sein:

Nike wil Naikie ausgesprochen werden.

Schau mal: http://de.wikipedia.org/wiki/Nike_(Unternehmen)

Es ist zwar nicht gut, dass sie es wollen, aber dass jeder es

nicht englisch ausspricht!


ist vom Unternehmen gewünscht.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Bibulus am 13.11.09 um 21:51 Uhr (Zitieren) II
MOMENT!!!
ES gibt immer noch einen regierenden europäischen Fürsten des Heiligen Römischen Reiches!!!
Er könnte völlig legitim die Krone beanspruchen...
Re: R.I.P. = Rest in Peace
andreas am 13.11.09 um 21:52 Uhr (Zitieren) II

Luxemburg ?
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Bibulus am 13.11.09 um 21:54 Uhr (Zitieren) II
nein,
;-)
kleiner....
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Pfosten am 13.11.09 um 21:54 Uhr (Zitieren) II
@andreas:

Das mit dem Sprit mag ja sein, aber du machst es schon wieder: Das perfekte Kampfgerät fordern.... aber egal, lassen wir das.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Pfosten am 13.11.09 um 21:55 Uhr (Zitieren) II
Luxemburg ist aber HRR!
Re: R.I.P. = Rest in Peace
andreas am 13.11.09 um 21:55 Uhr (Zitieren) II

Liechtenstein ?
Re: R.I.P. = Rest in Peace
physicus am 13.11.09 um 22:01 Uhr (Zitieren) II
Monaco ?
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Bibulus am 13.11.09 um 22:01 Uhr (Zitieren) II
ja!
der Fürst von Liechtenstein ist der letzte „originale“ Fürst des „Sacrum Romanum Imperium“.

Alle anderen heutigen europäischen Monarchien sind
entweder nach 1815 entstanden
(Niederlande, Belgien, Luxemburg),
oder die Monarchen regieren in Ländern,
die nicht zum Sacrum Romanum Imperium gehörten,
obwohl ihre Vorgänger sher wohl Fürsten eben des selben waren
United Kingdom -> der König war auch Kürfürst von Hannover

Schweden-> Der König war auch Herzog von

Pommern und Bremen (nicht von der Stadt)

Dänemark-> der König war Graf von Holstein (Schleswig war nie Teil des SRI)
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Bibulus am 13.11.09 um 22:02 Uhr (Zitieren) III
nein,
Monaco schied irgendwann vor 1806 aus dem SRI aus
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Bibulus am 13.11.09 um 22:06 Uhr (Zitieren) II
übrigens...
jeder abendländische, christliche Fürst konnte „Kaiser“ werden..
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Pfosten am 13.11.09 um 22:08 Uhr (Zitieren) II
@Bibulus:

Ich glaube du liegst falsch:

>>>Das Jarltum Schleswig bildete sich im Hochmittelalter innerhalb Dänemarks als Lehen heraus. Im 12. und 13. Jahrhundert erhielten die Jarle vom Kaiser des Heiligen Römischen Reichs den Herzogtitel und behaupteten zunehmend ihre Autonomie gegenüber dem dänischen Königshaus. Nach dem Aussterben des Abelgeschlechts im 14. Jahrhundert gelang es den Schauenburgern, die erbliche Belehnung mit dem Herzogtum Schleswig zu erhalten. Die dynastische Verflechtung zwischen dem Herzogtum Schleswig, der Grafschaft Holstein und dem Königreich Dänemark sollte von da an 500 Jahre lang die Geschichte bestimmen.<<<

Is aus Wikipedia, ich habe nur überflogen, vielleicht haste doch Recht.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
physicus am 13.11.09 um 22:11 Uhr (Zitieren) II
In der Theorie ja. In der Praxix kam das sehr selten vor. Der einzige, der mir einfällt ist Soundso von Cornwall, der im Interregnum (Gegen-)Kaiser war.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
kornelia am 13.11.09 um 22:14 Uhr (Zitieren) II
Wow, irgendwie habt ihr wohl alle recht.
Aber wenn ich google, dann bleibt mir oft nur Englisch! Und wißt ihr warum? Weil ich im deutsprachigen Raum oft zu wenig bis gar nichts finde!
Ich liebe die deutsche Sprache sehr, aber irgendwie sind wir im www zu wenig mit ihr vertreten.
Dieser Umstand, macht mich persönlich oft ein wenig nachdenklich!
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Pfosten am 13.11.09 um 22:18 Uhr (Zitieren) II
@kornelia:
Du hast leider soo Recht. Da fällt mir was Lustiges ein, von Sebastian Krämer: http://www.youtube.com/watch?v=DKB6XH9i__s

Da wird auch das Internet besungen.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Bibulus am 13.11.09 um 22:18 Uhr (Zitieren) II
äh..
@Pfosten...

Schleswig -> der nördliche Teil
Holstein -> der südliche Teil

die Stände beider Teile haben im 15.Jahrhundert beschlossen, dem dänisichen König die Herzogs- und Grafenwürde anzutragen,
unter der Bedingung „up ewig ungedeelt“ zu sein.
400 Jahre lang herrschte ziemlicher Wirrwarr...
Ein Historiker im 19.Jh. nannte es mal so:
"Es gibt drei Männer, die das Problem
Schleswig-Holstein verstehen:
der eine ist tot,
der zweite verrückt geworden,
den dritten kann man nicht verstehen.."
oder so ähnlich
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Pfosten am 13.11.09 um 22:20 Uhr (Zitieren) II
Wie gesagt, nur überflogen, ich vertraue auf deine Meinung. :-)
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Bibulus am 13.11.09 um 22:23 Uhr (Zitieren) II
Richard von Cornwall
(Sohn deines „Lieblings“ Johann ohne Land!!!)

http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_der_r%C3%B6misch-deutschen_Herrscher

aber zu der damaligen Zeit spielte „Nationalität“ keine Rolle,

besonders vor allem nicht beim Hochadel
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Pfosten am 13.11.09 um 22:23 Uhr (Zitieren) II
Schleswig -> der nördliche Teil
Holstein -> der südliche Teil


Das klingt als wäre es ein Territorium.
Aber das war ja erst ab 14schlag-mich-tot so.
Vorher waren es ja m.E. 2 Territorien
Re: R.I.P. = Rest in Peace
kornelia am 13.11.09 um 22:31 Uhr (Zitieren) II
@Pfosten (wie kommst du eigentlich zu diesem ungehobelten Namen?)

Ich hab mir Sebastian Krämer gerade angeschaut und angehört. Hat mir Spaß gemacht. Muss ihn aber nochmals anhören, weil ich nicht alles gleich (akkustisch) verstanden habe.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Bibulus am 13.11.09 um 22:32 Uhr (Zitieren) II
da das „Hl. Röm. Reich“ kein „Land“ bzw. „Staat“ im
modernen Sinne war, sondern ein Lehensverband,
gab es keine „Ausländer“...


Es gab ja keine „Staatsbürgerschaft“, sondern der
Einzelne fand sich irgendwo innerhalb der
Lehenspyramide wieder, an deren Spitze der
abendländische Kaiser stand...
(das war immer unbestritten, auch bei den englischen und französischen Königen,
daß der römische Kaiser stets den Vorrang hatte,
was aber nicht bedeutete, daß der Kaiser in ihren
Länder tatsächlich „Macht“ ausüben konnte...)

Re: R.I.P. = Rest in Peace
Pfosten am 13.11.09 um 22:34 Uhr (Zitieren) II
Das ist schön. Wie ich zum Namen kam, weiß ich nicht genau. Ich wöllte mir ja einen anderen geben, aber das würde zu pertubatio führen......Tja so bleibst bei postis.
Übrigens:
Luxemburg würde sich super als Kaiserfürstentum eignen, die waren ja schon mal Kaiser(Wenn auch mit anderem Fürstentum)
Re: R.I.P. = Rest in Peace
andreas am 13.11.09 um 22:37 Uhr (Zitieren) II

Sacrum Romanum Imperium Nationis Germanicae - requiescat in pace.

R.I.P. Circulus compactus est !
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Pfosten am 13.11.09 um 22:38 Uhr (Zitieren) II
Re: R.I.P. = Rest in Peace
andreas am 13.11.09 um 22:41 Uhr (Zitieren) II
Lieber Pfosten,

ich kann dich trösten. Den Bewohnern des ehemaligen S.R.I.N.G ging es noch nie so gut wie heute - garantiert!
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Pfosten am 13.11.09 um 22:43 Uhr (Zitieren) II
Mag sein.
Aber man kann ja der Geschichte noch nachtrauern, denn sie hat sowas Anziehendes....
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Bibulus am 13.11.09 um 22:50 Uhr (Zitieren) II
Dann schau dir mal die Stammbäunme an!
die Habsburger haben meistens
polnische, ungarische und spanische Prinzessinnen geheiratet
(oder gleich ihre Cousinen)
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Bibulus am 13.11.09 um 22:53 Uhr (Zitieren) III
und was ich meine:
die „völkische“ Herkunft spielte überhaupt keine Rolle.
Hauptsache, die Prinzessin war hochadelig und Christin.

übrigens:
Die Osmanischen Sultane haben in den allerseltensten Fällen „Türkinnen“ geheiratet (und geschwängert).
Re: R.I.P. = Rest in Peace
kornelia am 13.11.09 um 22:56 Uhr (Zitieren) II
@Pfosten
„Aber man kann ja der Geschichte noch nachtrauern, denn sie hat sowas Anziehendes....“

Dies wird dir hier vermutlich beinahe jeder bestätigen. (Aber, das Sein spielt sich doch jetzt ab, von der Vergangenheit zwar maßgeblich geprägt, aber dennoch, ein ganzes Stück „wo anders“? Oder?
Re: R.I.P. = Rest in Peace
andreas am 13.11.09 um 22:56 Uhr (Zitieren) II

Übrigens die Nationalhymne Liechtensteins heißt „Oben am jungen Rhein“

Die Melodie entspricht der ENGLISCHEN Hymne:
God save the Queen - Englisch ...

Armer Graeculus. Schon wieder ...
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Bibulus am 13.11.09 um 22:59 Uhr (Zitieren) II
wie „deutscher Besitz“?

das HRR bestand aus der „Trias“ Germania, Italia, und Burgund
(es gibt da eine berühmte Buchmalerei:
die vier „Weltteile“ huldigen Kaiser Otto III.
Sklavinia, Germania, Gallia und Roma;
für Osten, Norden, Westen, Süden)
Re: R.I.P. = Rest in Peace
bibo am 14.11.09 um 0:38 Uhr (Zitieren) II
bibulus is right - even Charles (well known as The Great) was not a German, and I suppose, none of the medieval Emperors would have referred to himself as a German
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Arborius am 14.11.09 um 14:34 Uhr (Zitieren) II
„Homer“ nicht zu vergessen, der mich im Lateinunterricht immer zum Schmunzeln bringt: „Wir sind nicht bei den Simpsons, wir sind im Lateinunterricht!“

Patriotismus / Nationalstolz und Sprachpflege passen m.E. nicht gut zusammen, und tote Tradition wird zur touristischen Folklore-Veranstaltung, wenn sie nicht lebendig ist. Keine Ahnung, wann ich im Schwarzwald das letzte Mal ein Mädel mit einem Bollenhut gesehen habe - egal ob weiß oder rot. Sicherlich hat auch der Nationalstolz nichts mit Anglizismen zu tun, wenn so viele Sprachen immer mehr vom Englischen durchsetzt werden - das Deutsche ist weder die Mitte der Linguistik noch eine Ausnahme.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Graeculus am 14.11.09 um 14:40 Uhr (Zitieren) II
Mir geht’s zunächst um Unkenntnis! „R.I.P.“ stammt nicht aus dem Englischen, und „Helix“ auch nicht.
Das Englische übernimmt immer mehr eine Art geschichtswidriger Deutungshoheit.
Wenn ich diese von Traditionsbewußtsein aufgebe, kann ich als Historiker gleich einpacken.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Graeculus am 14.11.09 um 14:41 Uhr (Zitieren) II
Korrektur:
Wenn ich diese Art von Traditionsbewußtsein aufgebe, kann ich als Historiker gleich einpacken.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
andreas am 14.11.09 um 15:01 Uhr (Zitieren) III

Ich sage nur: Oswald Spengler - Synkretismus - (sprachlich, religiös, kulturel)

Der Untergang des Abendlandes ist nicht aufzuhalten. Wer nicht mit der Zeit geht, geht mit der Zeit.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Arborius am 14.11.09 um 15:02 Uhr (Zitieren) III
Mir geht’s auch um Unkenntnis, aber:
Das Englische übernimmt doch nichts - die Sprecher übernehmen doch! Englisch-Sprecher sind dafür bekannt, dass sie ihre Phonetik den Fremdsprachen aufdrücken, aber das sind Deutsche (Edinburg) z.T. auch, Franzosen auf jeden Fall (/ü grô/). Die Annahme, dass R.I.P., das man eher aus englischen Filmen als von deutschen Friedhöfen kennt, die Annahme, dass ein fachsprachliches Wort englisch ist, ist ein Fehler aus Unkenntnis, nicht aus dem „Imperialismus“ der Amerikaner oder Engländer.
Der Gebildete sollte diese Art von Traditionsbewusstsein nicht aufgeben. Ob der Unkundige das Bewusstsein aufgeben kann, das er nicht hat, weiß ich nicht.
Wir sagen ja auch nicht /tschäns/ statt /schôs/, oder? /hielix/ statt /helix/ sagt derjenige, der das Wort nicht zurückführen kann und nur aus dem Englischen kennt.

Aus Interesse:
Wer hier sagt eigentlich /tooga/, wer sagt /togga/?
Wer sagt /lachmadschun/ für die türkisch Pizza (Lahmacun mit schön weichem /dsch/)?
Man braucht schon ein Bewusstsein von der türkischen Aussprache, die nichts mit „Imperialismus“ zu tun, sondern allein mit Kenntnis. Ebenso bei den vielen Namen auf -oglu! Da erntet man erstaunte Blicke, wenn man die Aussprache kennt!

Andere Frage: Wisst Ihr, wer im französischen Radio als /ü grô/ betitelt wird? (ô soll dabei nasaliert sein)
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Graeculus am 14.11.09 um 15:05 Uhr (Zitieren) II
Ich antworte:
Magna est vis veritatis et praevalebit.
:-)
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Graeculus am 14.11.09 um 15:11 Uhr (Zitieren) II
(Meine Antwort bezieht sich auf Andreas.)
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Graeculus am 14.11.09 um 15:15 Uhr (Zitieren) V
Mir ist mal aufgefallen, daß wir - ohne mit der Wimper zu zucken und ohne irgendein schlechtes Gefühl zu haben - „Paris“ sagen und „Rom“, „Athen“, „Moskau“, „Warschau“ usw.
Aber wenn jemand es wagt, „Neu York“ zu sagen ...
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Flavia am 14.11.09 um 15:16 Uhr (Zitieren) II
Was passiert dann???
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Graeculus am 14.11.09 um 15:17 Uhr (Zitieren) II
Tu’s mal!
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Flavia am 14.11.09 um 15:18 Uhr (Zitieren) II
Neu York!!!
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Graeculus am 14.11.09 um 15:18 Uhr (Zitieren) II
Zur Erläuterung:
Parí
Roma
Athini
Moskwa
Warschawa
lautet jeweils die ‚einheimische‘ Aussprache.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Graeculus am 14.11.09 um 15:19 Uhr (Zitieren) II
Prima, Flavia!
Und jetzt mal in der Schule!
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Flavia am 14.11.09 um 15:20 Uhr (Zitieren) II
Wieso in der Schule???
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Flavia am 14.11.09 um 15:27 Uhr (Zitieren) III
Hallo, Graeculus! Bist du noch anwesend???
Antworte mir doch bitte!!!
Re: R.I.P. = Rest in Peace
andreas am 14.11.09 um 15:33 Uhr (Zitieren) III
Flavia,

ich glaube, Graeculus meint, dass man sich mit „Neu York“ in der Schule lächerlich macht.

Was komisch ist! Milano heißt bei uns ja auch Mailand, was ein Italiener sicher nicht verstehen würde (wenn es nicht Deutsch kann).

Englisch ist so dominant, dass es als unfein gilt, es nicht „einheimisch“ anzuwenden.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Flavia am 14.11.09 um 15:35 Uhr (Zitieren) III
Ich würde mir nicht lächerlich vorkommen, denn die Engländer sagen ja auch zu München, Miunich.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Graeculus am 14.11.09 um 15:37 Uhr (Zitieren) II
Tu’s einfach. Sag' ab heute immer „Neu York“, so wie Du sicher auch „Paris“ und „Rom“ sagst. Und berichte mir nach einem Monat Deine Erfahrungen. „Los Angeles“ kannst Du ja spanisch aussprechen.
Interessant fände ich es, wenn Du auch ab jetzt „Pari“, „Warschawa“ und „Roma“ sagen würdest.
Falls Du mitmachst, tue ich es ab morgen auch mal.
Wir starten ein Experiment.
(An meiner Schule sagen nicht mal Französischlehrer „Pari“. Warum eigentlich? Ich verstehe es nicht.)
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Flavia am 14.11.09 um 15:39 Uhr (Zitieren) II
Ok, ich mache mit! Du auch?
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Graeculus am 14.11.09 um 15:44 Uhr (Zitieren) II
Abgemacht! Für einen Monat?
Mitte Dezember sprechen wir uns wieder.

Damit daß Englischsprachler einfach „Munich“ und „Cologne“ sagen, hast Du natürlich recht. Das tun übrigens auch andere „Ausländer“: Sie passen unsere Namen in aller Regel ihrer eigenen Aussprache an.
Gut, in Ordnung.
Aber warum bei englischen Namen nicht?

Ein Sonderfall sind die aus anderen Sprachen ins Englische übernommenen Städtenamen: Corpus Christi (in Texas), Baton Rouge (in Louisiana), Los Angeles usw.
Ich habe mal gehört, wie Amerikaner „Baton Rouge“ ausgesprochen haben; von Französisch blieb da nicht viel übrig.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Flavia am 14.11.09 um 15:46 Uhr (Zitieren) II
Ok, abgemacht, danach berichten wir uns!
Es gilt ab,.....
...JETZT!!!
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Graeculus am 14.11.09 um 15:50 Uhr (Zitieren) III
Meine Kollegen werden denken: Jetzt ist er endgültig plempem. Aber egal.

Das
An meiner Schule sagen nicht mal Französischlehrer „Pari“. Warum eigentlich? Ich verstehe es nicht.

verstehe ich übrigens immer noch nicht.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Pfosten am 14.11.09 um 16:54 Uhr (Zitieren) II
Ähm, sagt lieber „Neu Amsterdam“.
So hieß es GANZ am Anfang.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Graeculus am 14.11.09 um 16:58 Uhr (Zitieren) II
Ich möchte nicht eigentlich altmodisch sein (auch wenn ich es vielleicht bin), nur die Anglophilen etwas ärgern, weil ich - mit Nietzsche - vom Wert des Unzeitgemäßen überzeugt bin.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Flavia am 14.11.09 um 17:16 Uhr (Zitieren) II
Graeculus, wir haben etwas ausgemacht.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Graeculus am 14.11.09 um 17:17 Uhr (Zitieren) III
Haben wir, kein Zweifel.
Pacta sunt servanda.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Flavia am 14.11.09 um 17:18 Uhr (Zitieren) II
Was heißt das?
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Flavia am 14.11.09 um 17:18 Uhr (Zitieren) III
Frieden sind...?
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Graeculus am 14.11.09 um 17:19 Uhr (Zitieren) III
He, he! „Latte is cool“.
Also: an die Übersetzung!
Re: R.I.P. = Rest in Peace
andreas am 14.11.09 um 17:21 Uhr (Zitieren) II


Verträge sind einzuhalten. Pacta (Pakt, Vertrag) sunt servanda
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Flavia am 14.11.09 um 17:21 Uhr (Zitieren) II
Bitte, sag` es mir doch! Bitte :0)
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Rusticus am 14.11.09 um 17:41 Uhr (Zitieren) II
Das heißt „Verträge müssen eingehalten werden.“

Das Experiment finde ich übrigens sehr interessant. Und diese ganze Diskussion erinnert mich an Frankreich, das extra eine Einrichtung dafür geschaffen hat, damit potentielle Anglizismen durch französische Wörter ersetzt werden.
Da ist unsere Französischlehrerin so stolz drauf :-D, die gebürtig aus Frankreich kommt.
Und völlig zu Recht regt sie sich über Wörter wie „voten“ auf.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Flavia am 14.11.09 um 17:42 Uhr (Zitieren) II
Wieso ist Rusticus im Latein-Forum, wenn er Franze macht?
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Graeculus am 14.11.09 um 17:44 Uhr (Zitieren) II
Wie nennt denn Deine Französischlehrerin, solange sie Deutsch spricht, die französische Hauptstadt?
Ich vermute, sie spricht sie deutsch aus - nicht so die angelsächsischen Städte.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Pfosten am 14.11.09 um 17:44 Uhr (Zitieren) III
@Rusticus:

So ein Institut fehlt in Deutschland!
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Flavia am 14.11.09 um 17:45 Uhr (Zitieren) II
Ich habe kein Französisch, ich mache Latein!
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Graeculus am 14.11.09 um 17:47 Uhr (Zitieren) II
Was soll man eigentlich zu „Handy“ sagen - einem bekanntlich pseudoenglischen Wort?
Funktelephon?
Sehr schön finde ich das italienische „telefonino“.
Telephönchen?
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Flavia am 14.11.09 um 17:47 Uhr (Zitieren) II
man sollte die Städte so nenne, wie sie in ihrem jeweiligen Lande heißt! Was meint ihr?
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Graeculus am 14.11.09 um 17:51 Uhr (Zitieren) II
man sollte die Städte so nennen, wie sie in ihrem jeweiligen Lande heißen!

Dann müssen wir uns aber informieren! Neu-Delhi?
Sagen wir dann: Beijing? Nanjing?
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Graeculus am 14.11.09 um 17:57 Uhr (Zitieren) II
Und wie heißt nochmal „Ho-Chi-Minh-Stadt“ auf vietnamesisch?
Re: R.I.P. = Rest in Peace
andreas am 14.11.09 um 18:00 Uhr (Zitieren) II
@ Flavia

das ist viel zu kompliziert. Und wieso nur Städte ?
Länder usw.
War heißt Indonesien in der Heimatsprache, was Mongolei, was Nepal etc. ...
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Alexander am 14.11.09 um 18:01 Uhr (Zitieren) II
In der Anfamgszeit der Mobiltelefone hat man die ja „Knochen“ genannt. Mittlerweile sind sie sehr geschrumpft... Knöchelchen? ;-)
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Flavia am 14.11.09 um 18:05 Uhr (Zitieren) II
wieso knochen????????
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Graeculus am 14.11.09 um 18:12 Uhr (Zitieren) II
So sahen die früher aus. Nur mit langer Antenne dran.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Graeculus am 14.11.09 um 18:15 Uhr (Zitieren) II
Zwei dicke Enden und ein etwas schmalerer Teil dazwischen.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Rusticus am 14.11.09 um 18:26 Uhr (Zitieren) II
Nein, meine Französischlehrerin sagt tatsächlich immer „Pari“. Sie sind eben stolz, die Franzosen...
Und @ Flavia: Ich lerne eben Latein und Französisch.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Rusticus am 14.11.09 um 18:28 Uhr (Zitieren) II
@Graeculus:
Unser Philosopielehrer hat uns mal einen Autor vorgestellt, dessen Namen ich leider wieder vergessen habe; der hat auf jeden Fall ein Buch verfasst, das Anglizismen deutsche Synonyme gibt.
Ich erinnere mich nur noch an
Laptop= Klapprechner
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Bibulus am 14.11.09 um 18:28 Uhr (Zitieren) II
hehe, hübsche Diskussion..
übrigens...
Welche Stadt wird von den chthonischen Einwohnern ‚Minka‘ genannt?

(sollten wir sie dann alle auch so nennen?)
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Graeculus am 14.11.09 um 18:30 Uhr (Zitieren) II
Tja, das sagt Wikipedia zu „Minka“:
http://de.wikipedia.org/wiki/Minka_%28Pornodarstellerin%29
Aber das meinst Du vermutlich nicht ...?
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Bibulus am 14.11.09 um 18:35 Uhr (Zitieren) II
Aber das meinst Du vermutlich nicht ...?

nicht wirklich...

gestern war ja der Tag des Vorlesens.
In einem Beitrag der Tagesschau/Tagesthemen hat
man einen althochdeutschen Autoren zitiert,
der sich schon vor ca. 800 Jahren über die
„Verhunzung“ der „teutschen Sprache“ durch
fremde Begriffe beklagte...
;-)
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Rusticus am 14.11.09 um 18:39 Uhr (Zitieren) II
Eigentlich sehe ich keine wirkliche Gefährdung in der deutschen Sprache. Insgesamt sind ja wirklich viele deutsche Wörter auch tatsächlich deutsch, und wie es hier Anglizismen gibt, so existieren in England Wörter wie „kindergarten“, in Frankreich „les bundesländer“, in Russland „taksi“ und „biuro“... Wobei das Büro doch französischen Ursprungs sein dürfte.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Bibulus am 14.11.09 um 18:40 Uhr (Zitieren) II
und „taksi“ stammt aus dem griechischen...
Re: R.I.P. = Rest in Peace
halbmenschhalbtier am 14.11.09 um 18:43 Uhr (Zitieren) II
eig. heißt es ja requiescat in pace
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Graeculus am 14.11.09 um 18:43 Uhr (Zitieren) II
Eigentlich sehe ich keine wirkliche Gefährdung in der deutschen Sprache.

Ich doch. Kürzlich habe ich mal ein Werbeplakat gesehen, auf dem kein einziges deutsches Wort vorkam.
Das findet man weder in Italien noch in Frankreich - zwei Länder, für die ich es bezeugen kann.
Und als ich gestern - s.o.- zu einem „get-together“ eingeladen worden bin und dann auch noch das mit „R.i.P.“ in der Zeitung gelesen habe, ist mir der Kragen geplatzt.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Rusticus am 14.11.09 um 18:43 Uhr (Zitieren) II
Gut, das ist gewiss richtig. Doch leider kann ich mich nicht rühmen, griechisch zu können...
Was ich damit sagen wollte, in jeder Sprache existieren gewisse Fremdwörter...
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Graeculus am 14.11.09 um 18:48 Uhr (Zitieren) II
Daß es in jeder Sprache Fremdwörter gibt, ist natürlich und auch kein Problem. Daß man aber Anglizismen in Masse in seine Sprache einschleusen muß, um modern zu klingen, stört mich doch.
Es mag sein, daß Cato einst einen ähnlichen Kampf gegen das Griechische geführt hat ... nun, das Griechische ist doch wenigstens eine von Klang und Hintergrund her sehr schöne Sprache. Vielleicht stört mich das Englische auch ästhetisch? Vor allem in seiner amerikanischen Variante ist sein Klang ... meist nicht schön. Es sei denn, Edgar Allen Poe schreibt es. Dann hat es Musik.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Bibulus am 14.11.09 um 18:51 Uhr (Zitieren) II
Es gäbe nichts dagegen einzuwenden, fremdsprachliche Begriffe zu verwenden,
das geschieht in Europa seit 2.000 Jahren
(Latein und Griechisch waren und sind immer die Sprachen gewesen, um sich international zu verständigen)
aber...
bitte schön, wenn schon, dann bitte richtig.

schon der Begriff „Handy“ ist zum Gruseln...
oder,
das berühmte Beispiel „come in and find out“....

oder die vielen Begriffe aus der IT (bzw. die Abkürzungen derselben)
GRAUENHAFT
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Rusticus am 14.11.09 um 18:52 Uhr (Zitieren) II
Nun, der Ansicht bin ich ebenfalls. Und ich bin gewiss niemand, der viele Anglizismen benutzt, ich kannte den Begriff „get-together“ zuvor nicht einmal.
Und Englisch ist auch nicht die schönste Sprache. Französisch aber klingt gut:-P Ob es deshalb niemanden stört, dass es so viele aus dem Französischen stammende „deutsche“ Wörter gibt? Blamage, Visage, Courage
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Bibulus am 14.11.09 um 18:54 Uhr (Zitieren) II
ach so...
„Automobil“ und „Television“ sind auch so Fälle, Zwitter aus griechisch/lateinisch
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Mephistopheles am 14.11.09 um 18:55 Uhr (Zitieren) II
Schon gut! Nur muß man sich nicht allzu ängstlich quälen;
Denn eben wo Begriffe fehlen,
Da stellt ein Wort zur rechten Zeit sich ein.
Mit Worten läßt sich trefflich streiten,
Mit Worten ein System bereiten,
An Worte läßt sich trefflich glauben,
Von einem Wort läßt sich kein Jota rauben.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Bibulus am 14.11.09 um 18:57 Uhr (Zitieren) II
in meiner Grammatik findet sich ein fünfseitiger
Anhang mit „deutschen“ Wörtern,
die ursprünglich aus dem Latein kommen,
denen man es aber heute nicht mehr ansehen kann....
(also Lehnwörter)
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Arborius am 14.11.09 um 18:58 Uhr (Zitieren) II
In jeder Sprache gibt es Fremdwörter, und fast jede Generation hat gegen den Verfall der Sprache gekämpft, und jede Sprache hat sich im Verlauf ihrer Geschichte verändert. Das muss so sein. Es gibt nichts Neues unter der Sonne - das sieht man an Cato, das sieht man im Barock.
Vielleicht ist es tatsächlich eher der Anstrich des Modernen, der am Englischen stört - hier hat ja niemand etwas gegen die Verhunzung der deutschen Sprache durch das Französische (Büro, Dusche, Toilette u.v.m.), Lateinische (Mauer, Keller, Zelle, Statue u.v.v.m.), Griechische (Schule, Apotheke u.v.m.), Arabische etc. gesagt.
Nicht zu vergessen all die anderen Sprachen, deren Wörter wir so ungeniert importiert und assimiliert haben: Kartoffel, Tomate, Kaffee etc.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Graeculus am 14.11.09 um 18:59 Uhr (Zitieren) II
Damit ich jetzt nicht des Anti-Amerikanismus beschuldigt werde, gebe ich mal ein Beispiel für schönes amerikanisches Englisch:
To One In Paradise

Thou wast all that to me, love,
For which my soul did pine –
A green isle in the sea, love,
A fountain and a shrine,
All wreathed with fairy fruits and flowers,
And all the flowers were mine.

Ah, dream too bright to last!
Ah, starry Hope! That didst arise
But to be overcast!
A voice from out the Future cries,
„On! on!“ – but o’er the Past
(Dim gulf) my spirit hovering lies
Mute, motionless, aghast!
For, alas! Alas! with me
The light of Life is o’er!
No more – no more – no more –
(Such language holds the solemn sea
Tho the sands upon the shore)
Shall bloom the thunder-blasted tree,
Or the stricken eagle soar!

And all my days are trances,
And all my nightly dreams
Are where thy dark eye glances,
And where thy footstep gleams –
In what ethereal dances,
By what eternal streams.

Versteht Ihr, was ich meine? Und wenn das dann auch noch ein geübter Sprecher vorträgt ...
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Arborius am 14.11.09 um 19:00 Uhr (Zitieren) II
Und das zu Zeiten, in denen der „Nationalstolz“ ungebrochen oder noch nicht mal nötig war: „Cousin, tanzen“ etc.
Haben die Schweizer mit ihrem Billet eigentlich auch ihren Nationalstolz eingebüßt, oder ihren Patriotismus aufgegeben?
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Bibulus am 14.11.09 um 19:00 Uhr (Zitieren) III
Die Völker rechts des Rheins staunten über die römische Steinbaukunst,
denn sie kannten nur den Holzbau.
So übernahmen sie viele Begriffe:
Mauer, Fenster, Kammer, Küche, Keller, Speicher, Ziegel, Kachel, Kalk (das die Römer ihrerseits von den Griechen übernommen hatten) usw...
;-)
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Rusticus am 14.11.09 um 19:02 Uhr (Zitieren) II
Die Schweiz hat ja noch mal eine ganz andere Situation... Dort gibt es ja mehrere Sprachen in einem Land, wie alle wissen werden.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Graeculus am 14.11.09 um 19:04 Uhr (Zitieren) II
Es gibt nichts Neues unter der Sonne ...

Geh' mal durch die Stadt, schau' Dich um und zähle mit, Arborius!
(Wobei ich nicht weiß, wie das in Bretten ist.)

Übrigens habe ich jetzt gelesen, daß in Indien Bücher auf Hindi bisher mit einer Millionenauflage rechnen konnten, während ein englischsprachiges Buch froh sein konnte, wenn es auf eine Auflage von 5000 kam.
Jetzt aber kommen Hinglish-Bücher in Mode.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Bibulus am 14.11.09 um 19:08 Uhr (Zitieren) II
@Pfosten,
ich bin altgelernter Programmiere..
aber eine Programmsprache ist KEINE Umgangssprache, sondern eine Konvention...
Eine menschliche Sprache ist das Ergebnis eines langen Prozesses, der immer permanent weiter geht
und nie abgeschlossen ist.
Schriftliche Manifestationen einer Sprache (Literatur) sind immer nur Momentaufnahmen derselben...
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Arborius am 14.11.09 um 19:13 Uhr (Zitieren) II
Ich rege mich auch immer darüber auf, aber darf ich auf andreas an dieser Stelle verweisen?
http://www.albertmartin.de/altgriechisch/forum/?view=744#5
Es geht um Jugend, aber für die Sprache gilt das doch gleichermaßen!
Ich achte auch auf meine Sprache und die Sprache der anderen - aber den Untergang des Abendlandes weigere ich mich zu sehen!
„Abendland“ gehört sicherlich auch in die Gruppe der Wörter, die Lehnbildungen genannt werden. D.h. es ist kein „deutsches“ Wort, sondern nur die Verdeutschung eines Fremdwortes. „Großvater“ gehört laut Wikipedia auch da rein, „Eimer“ auch - alles keine deutschen Wörter!
Aber nochmal: Ich goutiere das Englische weder, noch favorisiere ich es. Und das hat nichts mit mangelndem Patriotismus zu tun - es hat gar nichts mit Patriotismus zu tun.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Graeculus am 14.11.09 um 19:23 Uhr (Zitieren) II
Wenn es eine Sprachgewohnheit jugendlicher Herkunft wäre, würde ich mich wohl nicht so sehr darüber aufregen. Ich glaube, unsere Ansichten über Jugendliche unterscheiden sich nicht, und ich habe hier auch kein negatives Wort über Jugendliche gesagt.
Die Gewohnheit, die ich meine, stammt vielmehr 1. aus der Werbung, 2. aus dem Film bzw. Fernsehen, 3. aus der Musik, 4. aus den Naturwissenschaften und 5. aus der IT-Branche.
Das sind sehr starke und vielfältige Einflüsse. Man kann sagen: (beinahe) alles, was modern ist.
Jugendliche rezipieren das, sie initiieren es nicht.
Dafür mache ich ihnen gewiß keinen Vorwurf.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Arborius am 14.11.09 um 19:29 Uhr (Zitieren) II
Was ich mit dem Verweis auf andreas meinte, war, dass der Untergang der deutschen Sprache schon mindestens seit 830 n.Chr. bevorsteht, der der lateinischen seit Cicero; wahrscheinlich war das Ugaritische auch schon durchsetzt von ägyptischen, hethitischen Wörter, sodass es durch und durch verdorben war.
Das ist nicht neu, wie auch die Aufregung über die Jugend nicht neu ist.
Einigen wir uns auf ein: „Unnötige Anglizismen sind nicht gut!“ und treten einer Sprachpflegegesellschaft bei?
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Bibulus am 14.11.09 um 19:30 Uhr (Zitieren) II
Graecule,
die ollen Römer, die Gebildeten, haben sich
höchstwahrscheinlich bei ihren abendlichen Gelagen
sowohl „griechisch“ unterhalten als auch „verhalten“
(d.h. sie flegelten sich nach vermeindlicher
„griechischer“ Sitte recht freizügig auf den
Kanapees bei Tische)
;-)
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Pfosten am 14.11.09 um 19:31 Uhr (Zitieren) II
Jawohl!
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Pfosten am 14.11.09 um 19:32 Uhr (Zitieren) II
(@Arborius)
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Graeculus am 14.11.09 um 19:32 Uhr (Zitieren) II
Ja, darauf können wir uns einigen. Ändern werden wir ohnehin nichts. Sprache ändert sich ständig, und das ist in Ordnung, ist lebendig.
Daß ästhetische Qualitäten dabei nicht zu kurz kommen, ist ein legitimes Anliegen.

Und mit Flavia habe ich ein Abkommen!
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Arborius am 14.11.09 um 19:35 Uhr (Zitieren) II
„Was sind eigentlich “unnötige Anglizismen„?“
„Hm. Das sind wohl solche, die man nicht braucht.“
„Z.B.?“
„Handy, denn man kann auch “Mobiltelephon„ sagen. Oder Service-Point, denn man kann auch Information sagen. Oder Ticket, denn man kann auch Fahrkarte, Eintrittskarte, Parkschein oder Knöllchen sagen. Realisieren, denn man muss bemerken o.ä. sagen.“
„Ach so. Das macht Sinn. Sorry für die Frage.“
„ :-/“
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Arborius am 14.11.09 um 19:36 Uhr (Zitieren) II
Habt Ihr mal die Fremdwörter der letzten Post ... äh Beiträge gezählt?
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Bibulus am 14.11.09 um 19:37 Uhr (Zitieren) II
Wobei man bei Cicero anmerken muß,
daß er nicht unerheblich dazu beigetragen hat,
das Lateinische zu „verhellinisieren“...
(er hat ja versucht, die Gedankenwelt der Hellenen ins Lateinische zu übertragen,
dabei musste er Neologismen verwenden)
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Pfosten am 14.11.09 um 19:40 Uhr (Zitieren) II
Neologismen sind der Ursprung der Anglizismen, zumindest der nötigen. z.B.: Mindma auuf deutsch?
Internet klingt auch als Übersetzung sehr unlecker.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Pfosten am 14.11.09 um 19:40 Uhr (Zitieren) II
(Mindmap)(auf)
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Arborius am 14.11.09 um 19:42 Uhr (Zitieren) II
Über den Verfall der Quantitäten und die missbräuchliche Verwendung des -ch- hat er sich aber auch aufgeregt, soweit ich weiß. Das Latein ging damals den Bach runter!
Zählen Neologismen / Lehnbildungen auch zur Vergriechischung?
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Graeculus am 14.11.09 um 19:42 Uhr (Zitieren) II
Ja, wir wissen ja, daß es in unserer Sprache zahlreiche oder -lose Fremdwörter gibt!
Aber Sprachpurismus ist doch niemandes These hier, oder?

[zwei Fremdwörter in diesem Beitrag, darunter ein Hybrid - dies ist das dritte]
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Arborius am 14.11.09 um 19:44 Uhr (Zitieren) II
Die Musikgruppe „Welle: Erdball“ hat auf ihrer Silberscheibe „Alles ist möglich“ nur deutsche Wörter verwendet, oder englische übersetzt. „Internetz“ heißt es da, und in einer Fußnote zu „Ist meine Zahncreme nicht schon lange out“ heißt es so etwas wie: „out: aus, hier: aus der Mode“.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Pfosten am 14.11.09 um 19:44 Uhr (Zitieren) II
out ist unnötig.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Bibulus am 14.11.09 um 19:46 Uhr (Zitieren) II
bitte konsequent:
„internetz“ -> „Zwischennetz“
;-)
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Flavia am 15.11.09 um 16:47 Uhr (Zitieren) II
Hallo, Graeculus, wie war dein erster Tag mit unserer abmachung? Haben dich alle komisch angeschaut?
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Graeculus am 15.11.09 um 16:50 Uhr (Zitieren) II
Ich sitze hier und bereite Unterricht vor (oder versuche es jedenfalls). Auf die öffentliche Meinung werde ich erst morgen wieder stoßen.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Flavia am 15.11.09 um 16:52 Uhr (Zitieren) II
Wieso breitest du einen Unterricht vor und auf welche Meinung wirsd du erst Morgen stoßen?
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Graeculus am 15.11.09 um 17:03 Uhr (Zitieren) II
Ich bereite Unterricht vor, weil ich (seufz!) Lehrer bin. Das mache ich allein am Schreibtisch. Morgen gehe ich wieder in die Schule - mit dem hoffentlich vorbereiteten Unterricht -, und das meine ich mit Öffentlichkeit. Dann werde ich vor Schülern und Kollegen im newspeak reden.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Flavia am 15.11.09 um 17:07 Uhr (Zitieren) II
achso...
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Graeculus am 16.11.09 um 17:47 Uhr (Zitieren) II
Flavia,
ich habe heute schon einen Fehler begangen ... und „Auschwitz“ statt „Oswiecim“ gesagt. Aber wer hätte mich dann verstanden?
Re: R.I.P. = Rest in Peace
andreas am 16.11.09 um 18:26 Uhr (Zitieren) II
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch

ist ein Ort in Wales und wird von den Engländern nur „Gogogoch“ genannt.

Gilt als der längste Ortsname der Welt.

Viel Spaß beim Üben ...
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Graeculus am 16.11.09 um 18:28 Uhr (Zitieren) II
Wie ist das Zeichen für Zungerausstrecken?
Re: R.I.P. = Rest in Peace
andreas am 16.11.09 um 18:28 Uhr (Zitieren) II
Gogogoch beideutet übrigens auf gälisch:

„Marienkirche in einer Mulde weißer Haseln in der Nähe eines schnellen Wirbels und in der Gegend der Thysiliokirche, die bei einer roten Höhle liegt“.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Alexander am 16.11.09 um 18:44 Uhr (Zitieren) II
Es geht noch etwas länger...Achtung...und jetzt laut vorlesen:

Krungthepmahanakhon Amornrattanakosin Mahintharayutthaya Mahadilokphop Noppharat Ratchathaniburirom Udomratchaniwetmahasathan Amonphiman Awatansathit Sakkathattiyawitsanukamprasit

===> Bangkok :-)
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Graeculus am 16.11.09 um 18:52 Uhr (Zitieren) II
Oweh!
Zum Glück behandle ich walisische und thailändische Geschichte nur selten im Unterricht.
Re: R.I.P. = Rest in Peace
andreas am 16.11.09 um 18:56 Uhr (Zitieren) II

Das zum Thema der Original-Ortsnamen

Simplicitas eventum efficit ...
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Flavia am 16.11.09 um 19:41 Uhr (Zitieren) III
Hallo Graeculus, erzähle doch mal heute von deinem Tag mit unserer Abmachung! Mein Tag war leider „Städte-los“!
Re: R.I.P. = Rest in Peace
Graeculus am 16.11.09 um 19:55 Uhr (Zitieren) II
siehe weiter oben! (Auschwitz - Oswiecim)
Englische Namen kamen in meinen heutigen Gesprächen nicht vor.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.