Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung — 710 Aufrufe
felix am 15.11.09 um 16:49 Uhr (Zitieren) III
Hallo ich wüsste gern ob meine Übersetzung stimmt:

Tum Rufus in amphitheatro pugnavit
et omnes adversarios vicit,
ut antea dixerat. Rursus igitur Rufus victor fuit
et numquam antea victor non fuerat.
Quamquam alii gladiatores magno animo pugnaverunt,
Rufo tamen non restiterunt.

meine Übersetzung:
Dann kämpfte Rufus im Amphitheater und besiegte alle Gegner, wie er vorher gesagt hatte.
Rufus ist also wieder Sieger gewesen
und niemals vorher war er nicht Sieger gewesen.
Obwohl die anderen Gladiatoren mit großem Mut gekämpft haben,
dennoch haben sie Rufus nicht widerstanden.
Re: Übersetzung
Schnatterliese am 15.11.09 um 16:55 Uhr (Zitieren) II
So weit alles OK.
Re: Übersetzung
Plebeius am 15.11.09 um 16:59 Uhr (Zitieren) II
, haben sie Rufus dennoch nicht widerstanden
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.