Latein Wörterbuch - Forum
hilfe, brauch dringend hilfe — 890 Aufrufe
Mokkel am 22.11.09 um 21:11 Uhr (Zitieren) II
kann mir das jemand übersetzen und die eigeklammerten wörter richtig einsetzen und das dann auch dazu schreiben? dankööö :) :

a) Graeci Pythonem [timere] tamen prope Parnassum montem vivebant.

b) Illud monstrum mortem sibi imminere [scire] se in spectum recepit

c) Apollo vix a Latona [parere] tamen impetum in Pythonem fecit.

d) Deo a Latona matre [iubere] illud monstrum mille sagittis petere placuit.

e) Deus multorum hominum precibus [commovere] tandem incolas a malo odore corporis liberavit.

f) Magna erat gratia hominum a monstro [servare].



1000 dank.
Re: hilfe, brauch dringend hilfe
Sappho am 22.11.09 um 21:18 Uhr (Zitieren) III
Was soll das denn werden? Abl abs? Oder pc mit PPA?
Wir sind hier nicht da, um deine Hausaufageben an deiner statt zu machen...
Re: hilfe, brauch dringend hilfe
Mokkel am 22.11.09 um 21:18 Uhr (Zitieren) III
pc mit ppa
Re: hilfe, brauch dringend hilfe
Thomas am 22.11.09 um 22:56 Uhr (Zitieren)
Ein Übersetzungsversuch deinerseits muss schon her. Siehe Forumsregeln.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.