Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung-Schnell! — 1572 Aufrufe
Maxi am 29.5.07 um 19:21 Uhr (
Zitieren)
IIIIch brauche mal eben die Übersetzung für den Satz:
Iam multas horas Quintus* ventum, imbrem strepitumque rotarum audit.
*Quintus ist ein Name
Bitte antwortet mir schnell. Danke
Re: Übersetzung-Schnell!
Teutonicus am 29.5.07 um 19:53 Uhr (
Zitieren)
IIDas scheint Quintus zu gefallen.
Wie lange will er noch?
Re: Übersetzung-Schnell!
Maxi am 29.5.07 um 20:08 Uhr (
Zitieren)
IIch denke an den Anfang: Schon viele Stunden hört Quintus...
Re: Übersetzung-Schnell!
Teutonicus am 29.5.07 um 20:14 Uhr (
Zitieren)
IISchau mal einer an! Es geht ja!
Für den Rest schaust du mal ins Wörterbuch.
Vale.
Re: Übersetzung-Schnell!
MAXI am 29.5.07 um 20:22 Uhr (
Zitieren)
IOh Mann, den Anfang konnte ich, mit dem Rest war ich mir nicht sicher!
Re: Übersetzung-Schnell!
Teutonicus am 29.5.07 um 20:51 Uhr (
Zitieren)
IISchreib mal auf, was sich dir erschließt.
Da geht noch was.
Re: Übersetzung-Schnell!
Maxi am 29.5.07 um 22:02 Uhr (
Zitieren)
IIAlso, dann sag ich mal, was ich denke:
Schon viele Stunden hat Quintus den Wind, *nochwas* und das drehen der Räder gehört.
Re: Übersetzung-Schnell!
Teutonicus am 29.5.07 um 22:31 Uhr (
Zitieren)
IToll!
..das Drehen..
Re: Übersetzung-Schnell!
Maxi am 30.5.07 um 20:36 Uhr (
Zitieren)
IVNochmal:
Schon viele Stunden hat Quintus den Wind, den Regen und das Rattern der Räder gehört.
Ist das so in etwa richtig?