Latein Wörterbuch - Forum
Herr — 983 Aufrufe
Heinrich Schamuhn am 29.12.09 um 15:13 Uhr (
Zitieren)
IBitte um Übersetzung folgender Worte:
1. quod H eumancilla sua porneiam egisse et ab Maqueralum natumesse narrabatur
2. anima sandida
Lateinbegriffe stammen aus kirchlichen Gebrauch
Vielen Dank und guten Rutsch ins neue Jahr.
Re: Herr
andreas am 29.12.09 um 16:10 Uhr (
Zitieren)
I
zu 2. vermutlich: anima Candida ... weiße, strahlende, Seele
zu. 1. narrabatur ... es wurde erzählt
quod H eum ancilla sua porneiam egisse
... Dass H mit seiner Magd unehelichen Verkehr (porneia) betrieben habe
et ab Maqueralum esse natum ...
und von Maqueralum (Person oder Ort ?) geboren worden sei
Meine Interpretation zu 2. ist ohne Gewähr. Mir ist Maqueralum unklar. Porneia ist ein mittelalterlicher Begriff .
Re: Herr
bonifatius am 29.12.09 um 16:11 Uhr (
Zitieren)
Und da steht wirklich „porneiam“ ?
Re: Herr
andreas am 29.12.09 um 16:13 Uhr (
Zitieren)
Ergänzung zu 2.:
... quod H Cum (nicht eum) ancilla sua ...
Re: Herr
bonifatius am 29.12.09 um 16:13 Uhr (
Zitieren)
II...ok das hat sich ja dann erledigt.
Porneia kannte ich bisher nicht.
Re: Herr
bonifatius am 29.12.09 um 16:17 Uhr (
Zitieren)
IHabs gerade gefunden im Pape:
πορνεία, ἡ, Hurerei
Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 31914, Band 2, S. 684.
Re: Herr
andreas am 29.12.09 um 16:21 Uhr (
Zitieren)
II
Die im 10. Jahrhundert unter Papst Sergius III bis Johannes XII betriebene Mätressenherrschaft wurde
als „Pornokratie“ bezeichnet. Nunja ...