Latein Wörterbuch - Forum
Zwei Fragen zu „placet“ — 2092 Aufrufe
Antonius am 10.1.10 um 20:15 Uhr (Zitieren) IV
Hier im Latein-Wörterbuch findet man zu
„placet“ die Eintragungen:
--es gefällt
-- man beschließt
„placet mihi“ heißt: ich beschließe
1) Frage: Kann „placet mihi“ auch mit „es gefällt mir“ übersetzt werden - oder ist das ein festehender Ausdruck („ich beschließe“)
2) Wie müsste der Satz fortgesetz werden:
„Es gefällt mir, dass ....“
Mihi placet, ut...
oder
mihi placet, quod,
oder
mihi placet + AcI
Re: Zwei Fragen zu „placet“
Elisabeth am 10.1.10 um 22:27 Uhr (Zitieren) IV
Natürlich kann es auch heißen „mir gefällt“.

Und was die Konstruktion angeht - da gibt es offenbar Verschiedenes:
m. folg. quod (daß), sibi non placere, quod tam cupide elaborasset, ut etc., Nep. Arist. 1, 4. - m. folg. Infin., displicebat ei, cum esset Romae, habitare in Palatio, ac magis placebat in hortis Sallusti vel in Domitiae vivere, Vopisc. Aurel. 49, 1. - m. folg. Acc. u. Infin., numquam Romanis placuisse imperatorem a suis militibus interfici, Eutr. 4, 16 extr.
[Lateinisch-deutsches Handwörterbuch: placeo, S. 1. Digitale Bibliothek Band 69: Georges: Lateinisch-Deutsch / Deutsch-Lateinisch, S. 42943 (vgl. Georges-LDHW Bd. 2, S. 1724)]
Re: Zwei Fragen zu „placet“
Antonius am 10.1.10 um 23:35 Uhr (Zitieren) IV
@Elisabeth
Ganz herzlichen Dank für Deine Bemühungen! Deine umfassende Auskunft hat mir sehr geholfen. Vielen Dank.
Antonius
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.