Latein Wörterbuch - Forum
Übungen zu Fieri — 3080 Aufrufe
Maria am 21.1.10 um 15:13 Uhr (Zitieren) IV
Meine Übersetzungen:

1.) Pons in flumine fit- Die Brücke ensteht über der
Strömung

2.) Saepe fit, ut milites pontem faciant- Oft entsteht, sobald die Soldaten die Brücke bauen

3.)Hic pons fieri non potest- Diese Brücke kann nicht errichtet werden.

4.) Bello confecto pons, ut solet, deletur - Die Brücke wird durch den vollendeten krieg, wie gewohnt, zerstört.

5.) Quid de ponte fiet? - Was kommt durch die Brücke zustande?

6.) Caesar de consiliis hostium certior fit/factus est. -
Caesar folgt den Plänen der verlässlichen Feinde

Bitte dringen um Hilfe
Re: Übungen zu Fieri
baca am 21.1.10 um 15:20 Uhr (Zitieren) V
saepe fit, ut.... es geschieht oft, dass
Re: Übungen zu Fieri
Plebeius am 21.1.10 um 15:22 Uhr (Zitieren) II
.) Pons in flumine fit- Die Brücke ensteht über der Strömung
über dem Fluss

2.) Saepe fit, ut milites pontem faciant- Oft entsteht, sobald die Soldaten die Brücke bauen
Oft geschieht es, dass

3.)Hic pons fieri non potest- Diese Brücke kann nicht errichtet werden.

4.) Bello confecto pons, ut solet, deletur - Die Brücke wird durch den vollendeten krieg, wie gewohnt, zerstört.
bello confecto--> Nachdem der krieg beendet worden ist,..

5.) Quid de ponte fiet? - Was kommt durch die Brücke zustande?
Was wird aus der Brücke werden?
6.) Caesar de consiliis hostium certior fit/factus est. -
Caesar folgt den Plänen der verlässlichen Feinde
C, wird/wurde über die Pläne der Feinde unterrichtet.
Re: Übungen zu Fieri
arbiter am 21.1.10 um 16:26 Uhr (Zitieren)
1. Die Brücke wird über dem Fluss erbaut.
3. Eine Brücke kann hier nicht gebaut werden.
4. Nach Kriegsende wird, wie üblich, die Brücke zerstört.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.