Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe bei zusammengesetzten Substantiven — 1184 Aufrufe
Ovon von Sand (OvonSand) am 25.1.10 um 19:23 Uhr (Zitieren) II
Wir bitten um Hilfe bei zusammengesetzten Substantiven

Guten Morgen,

unser Latein ist schon einige Jahre her. Wir fragen und, was

Hütte für den Hund = Hundehütte
Kuchen für den Hund = Hundekuchen

auf Latein heißt. Kann uns geholfen werden?

Besten Dank

Ovon von Sand

* * * * *

http://www.auxilium-online.net/forum/thread.php?tid=1504
Re: Hilfe bei zusammengesetzten Substantiven
andreas am 25.1.10 um 19:30 Uhr (Zitieren) I

Im Lateinischen gibt es keine Zusammensetzung der Substantive.

Casa canis wäre Hütte des Hundes
Dulciola canis wäre Kuchen des Hundes
Re: Hilfe bei zusammengesetzten Substantiven
Bibulus am 25.1.10 um 19:33 Uhr (Zitieren) I
Vorschläge
„casa canis“ -> Hundehütte

„placenta pro cane“ -> „Kuchen für den Hund“
Re: Hilfe bei zusammengesetzten Substantiven
andreas am 25.1.10 um 19:41 Uhr (Zitieren)

oder pabulum dulciarium canis > Kuchenfutter des Hundes (Futter aus Kuchen für den Hund)
Re: Hilfe bei zusammengesetzten Substantiven
O. von Sand am 26.1.10 um 8:51 Uhr (Zitieren) I
Guten Morgen,
danke für die Unterstützung. Nun noch eine Frage: wird der Terminus „Benecoptae“ verstanden oder ist er grottenfalsch? Wofür könnte er nach Eurer Interpretation stehen?
Danke Ottilie
Re: Hilfe bei zusammengesetzten Substantiven
Elisabeth am 26.1.10 um 8:58 Uhr (Zitieren) II
Soll das „gute Kuchen“ heißen?

Also, wenn ich sowas nachschlagen muss (und ich kenne 'ne Menge Wörter), dann kann das in Deutschland nicht über 1 % der Bevölkerung auf Anhieb deuten.
Re: Hilfe bei zusammengesetzten Substantiven
Plebeius am 26.1.10 um 8:59 Uhr (Zitieren) I
copta = harter Kuchen
„bene“ findet man in einigen Verbindungen(beneficium, benevolentia), aber obige Verbindung ist m.M.n. nicht möglich.
Was willst du ausdrücken?
--> gute Kuchen<---?

--------------->coptae bonae<--------
Re: Hilfe bei zusammengesetzten Substantiven
Elisabeth am 26.1.10 um 9:08 Uhr (Zitieren) II
Es geht sicher nicht so ohne weiteres. Da bene ein Adverb ist, gehört es auch zu einem Verb - was ja bei den von Plebeius angegebenen Beispielen der Fall ist.
Re: Hilfe bei zusammengesetzten Substantiven
Lateinhelfer am 26.1.10 um 9:24 Uhr (Zitieren) I
Hundekuchen:
placenta canina
Re: Hilfe bei zusammengesetzten Substantiven
Lateinhelfer am 26.1.10 um 9:34 Uhr (Zitieren) I
es gibt auch eine Bezeichnung für Spelt(Dinkel)brot für Hunde:
far caninum
Re: Hilfe bei zusammengesetzten Substantiven
O. von Sand am 26.1.10 um 9:43 Uhr (Zitieren)
Nochmals danke,
dann wäre aber hoffentlich benecoxi (ich habe gut gebacken) grammatikalisch richtig. Oder?

Mit benecoptae beabsichtigte ich ein Kunstwort für „gute Kuchen“.

Re: Hilfe bei zusammengesetzten Substantiven
Plebeius am 26.1.10 um 10:20 Uhr (Zitieren) I
sog. Kunstwörter kannst du viele bilden, aber sei dir dabei bewusst, dass diese nichts im klassischen Latein zu suchen haben bzw keinen Anspruch haben, als solches angesehen zu werden.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.