Latein Wörterbuch - Forum
Richtige Form, Sinnzusammenhang zweier Wörter — 789 Aufrufe
Verena am 8.2.10 um 17:37 Uhr (Zitieren) I
Hallo,
ich brauche Hilfe bei der Übersetzung zweier Wörter. Ich bin mir nicht sicher welche die richtige Form/den richtigen Sinnzusammenhang hat. „Irgendwann vielleicht“ (Im Sinnzusammenhang :`Irgendwann vielleicht werden wir uns wieder sehen/miteinander sprechen können...)habe ich mit folgenen Worten finden können, welche Form ist die Richtige?:
-aliquando fortasse
-aliquando forsan
-aliquando haud scio an
Ich würde mich wirklich freuen, wenn sich jemand erbarmen könnte;)
Grüße, Verena
Re: Richtige Form, Sinnzusammenhang zweier Wörter
baca am 8.2.10 um 17:44 Uhr (Zitieren) I
Ich würde die Unterschiede so sehen:
-aliquando fortasse: da schwingt eine Hoffnung mit
-aliquando forsan : eher neutral
-aliquando haud scio an: eher neutral, vlt. auch skeptisch
Re: Richtige Form, Sinnzusammenhang zweier Wörter
Verena am 8.2.10 um 17:52 Uhr (Zitieren) II
Vielen vielen Dank!
Re: Richtige Form, Sinnzusammenhang zweier Wörter
Verena am 8.2.10 um 17:58 Uhr (Zitieren) I
Vielleicht mögen Sie mir nochmals helfen?Muss ich immer klein beginnen, oder kann ich mit dem ersten Buchstaben auch groß beginnen?
Re: Richtige Form, Sinnzusammenhang zweier Wörter
Euphrosyne am 8.2.10 um 18:01 Uhr (Zitieren) II
Das mach jeder anders. In deutschen Ausgaben normalerweise Satzanfang groß, in anderen Ausgaben gern auch Satzanfang klein. im Satz dann bitte (außer Eigennamen) alles klein oder alles groß.
@Euphrosyne
Verena am 8.2.10 um 18:09 Uhr (Zitieren) I
Also darf ich „aliquando fortasse“, sowohl Satzanfang groß, sowie klein oder alles groß oder lles klein schreiben?
Sorry hatte noch nie etwas mit latein zu tun und bin mir daher so unsicher!
Vielen lieben Dank im Voraus!
@Verena
Euphrosyne am 8.2.10 um 18:11 Uhr (Zitieren) I
Aliquando fortasse
aliquando fortasse
ALIQUANDO FORTASSE
was die gefällt
Re: Richtige Form, Sinnzusammenhang zweier Wörter
Euphrosyne am 8.2.10 um 18:12 Uhr (Zitieren) I
verbessere: was diR gefällt
@Euphrosyne
Verena am 8.2.10 um 18:17 Uhr (Zitieren)
Vielen lieben Dank, ich suche schon so lange nach einem Menschen der mir weiterhelfen kann und plötzlich finde ich euch und alles geht so super schnell! Danke!Verena
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.