Latein Wörterbuch - Forum
bitte um Übersetzung — 1114 Aufrufe
Martin Glawe am 22.6.07 um 20:07 Uhr (Zitieren) I
mein Vater hat ein Wappen auf seinen Briefkopf mit diesen Text: Draco Dormiens Numquam Titilandos

mich würde interessieren was das genau heist.....

Danke
Re: bitte um Übersetzung
Christian am 22.6.07 um 20:45 Uhr (Zitieren) I
Grüß dich Martin,
Wenn man es ganz ganz wörtlich nimmt:
„Ein schlafender Drache ist niemals ein aufzuweckender“.
-> Ein schlafender Drache darf niemals/nie aufgeweckt werden.

Gruß Christian
Re: bitte um Übersetzung
Plebeius am 22.6.07 um 20:45 Uhr (Zitieren) I
DRACO DORMIENS NUMQUAM TITILLANDUS


http://harrypotter.fassbar.de/?t=names&n=hogwarts
Re: bitte um Übersetzung
Mike am 23.6.07 um 13:46 Uhr (Zitieren) I
Gehe nicht im Zorn
Re: bitte um Übersetzung
Plebeius am 23.6.07 um 14:24 Uhr (Zitieren) I
Ne iratus discesseris.
Re: bitte um Übersetzung
Martin Glawe am 30.6.07 um 0:00 Uhr (Zitieren) I
vielen dank das ihr euch die mühe gemacht habt..... das einzige was komisch ist das die spruch ganz und gar nicht zum wappen past. aber egal ich werde schon die ganze bedeutungt des wappens heraus finden!

THX
Martin
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.