Latein Wörterbuch - Forum
HILFE DRINGEND!! — 1190 Aufrufe
Bernadette am 24.6.07 um 19:44 Uhr (Zitieren) I
HILFE!!

Ich benötige schnellstmöglich eine Übersetzung: Gott beschütze mich und meine Familie.

Bitte wäre dringend.

Vielen Dank
Bernadette
Re: HILFE DRINGEND!!
Elisabeth am 24.6.07 um 21:08 Uhr (Zitieren) II
Deus me familiamque custodiat.
Re: HILFE DRINGEND!!
Bernadette am 25.6.07 um 9:30 Uhr (Zitieren) II
Guten Morgen,

dachte das heißt deus defende me.....
Re: HILFE DRINGEND!!
Elisabeth am 25.6.07 um 9:45 Uhr (Zitieren) I
Was du geschrieben hast, heißt:
Gott, verteidige (oder beschütze) mich.

Das ist also eine Anrede an Gott, und von der Familie steht auch nichts drin.
Re: HILFE DRINGEND!!
Plebeius am 25.6.07 um 9:51 Uhr (Zitieren) I
defendere: abwehren, fernhalten, verteidigen
kann auch in einem erweiterten Satz „beschützen“ heißen
Beispiel:
Ab hoste maligno defende me--> Vor dem bösen Feind beschütze mich.

ABER: beschützen allgemein: CUSTODIRE; wie Elisabeth geschrieben hat.
Re: HILFE DRINGEND!!
Bernadette am 25.6.07 um 10:57 Uhr (Zitieren) II
Also -Gott bechütze mich und meine Familie-
heißt -Deus me familiamque custodiat- ??

Vielen Dank ist sehr nett von euch
Re: HILFE DRINGEND!!
Pebeius am 25.6.07 um 11:08 Uhr (Zitieren) I
Ja.
oder:
DEUS ME FAMILIAMQUE TUEATUR.
Re: HILFE DRINGEND!!
Bernadette am 25.6.07 um 11:13 Uhr (Zitieren) I
Super !!
Ich bedanke mich sehr bei Euch

Dank
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.