Latein Wörterbuch - Forum
Vertrauen/vertrauen — 607 Aufrufe
Bastian am 23.2.10 um 14:04 Uhr (Zitieren) I
Hallo zusammen,

da ich so meine Schwierigkeiten habe mit Latein, würde ich mich freuen hier ein paar Antworten zu bekommen.
Und zwar geht es um folgendes, ich suche das lateinischen Wort für
„Vertrauen“, also als Nomen - das Vertrauen, jemanden mein Vertrauen schenken, bzw. nach
„vertrauen“, als Verb - ich vertraue dir, ich muss/will dir vertrauen

Ist das im lateinischen ein und das selbe Wort, ähnlich wie im Englischen mit „trust“?!

Danke schon mal, für die Antworten!

Gruß
Bastian
Re: Vertrauen/vertrauen
malleus maleficarum am 23.2.10 um 15:03 Uhr (Zitieren) II
Ich würde sagen:
Vertrauen: fides
vetrauen: fidere
Re: Vertrauen/vertrauen
Hilfe am 23.2.10 um 15:25 Uhr (Zitieren) II
was heißt :

turbari ?
Re: Vertrauen/vertrauen
Bastian am 23.2.10 um 17:59 Uhr (Zitieren) II
was genau bedeutet dann confido?!
Re: Vertrauen/vertrauen
Ovid am 23.2.10 um 18:09 Uhr (Zitieren) II
Das heißt auch Vertrauen
Re: Vertrauen/vertrauen
Bastian am 23.2.10 um 18:38 Uhr (Zitieren) II
und welches Wort würde in dem Zusammenhang - jemanden vertrauen bzw. jemanden das Vertrauen schenken passen?
Re: Vertrauen/vertrauen
Elisabeth am 23.2.10 um 18:57 Uhr (Zitieren) II
jemandem Vertrauen schenken - fidem tribuere alicui
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.