Latein Wörterbuch - Forum
Antwort für stellula: Nescitis, qua hora... — 2953 Aufrufe
Plebeius am 26.2.10 um 17:33 Uhr (Zitieren) IV
Nescitis qua hora dominus veniet.
(Inschrift über der Turmuhr des Trierer Domes)
Dieser Spruch ist aus der Bibel so nicht zu
belegen. Mk 13, 35: Dominus domus veniat.
Matt 24, 42: Dominus venturus sit.
Also in beiden Fällen Konjunktiv.
Schon ein gewisser Sternberg wies 1846
auf den grammatilischen Lapsus hin.
Ursprünglich lautete die Inschrift:
Nescitis qua hora fur veniet.
FUR ist später durch DOMINUS ersetzt worden,
wann, das weiß man nicht zuverlässig.
Es könnte anlässlich des Besuchs Napoleons
im Jahre 1804 geschehen sein, ist aber sehr
zweifelhaft.
Dompropst Hulley zitiert in Jahre
1901 den Chronisten Michael Franz Josef Müller,
der in seinem Bericht aus dem Jahre 1822 von
Lampen spricht, die die Inschrift (bei der Ankunft Napoleons) erhellen sollten, jedoch „noch kurz vor der Ankunft des Kaisers“ verschwanden, falsch, in dem er sagte:“ Und so verschwanden die
Lampen m i t der Inschrift.“
Sicher ist, dass die Inschrift 1846 nicht mehr vorhanden war. Erst 1908 erteilte das Domkapitel den Auftrag z ur Wiederanbringung der Schrift.
1951 wurde die heutige Uhr zusammen mit
zehn neuen Glocken installiert.
Der damalige Prälat Carl Kammer hätte als Dom-
Propst die Möglichkeit gehabt, die Inschrift
grammatikalisch richtigzustellen. In seiner
Plauderei „Domuhr, Domtürme und Domhähne“
in der Trierischen Landeszeitung vom 28.10.1951
weist er darauf hin: „Der strenge Grammatiker wird das „veniet“ zwar beanstanden; aber darüber lächeln die klugen Domherren und sagen: Der Cicero und der Donatus haben auch schon mal Platt gesprochen.“
So blieb es beim alten „veniet“.
Re: Antwort für stellula: Nescitis, qua hora...
Plebeius am 27.2.10 um 16:03 Uhr (Zitieren) II
Quelle:
Neues Trierisches Jahrbuch 1969
Re: Antwort für stellula: Nescitis, qua hora...
stellula am 27.2.10 um 16:24 Uhr (Zitieren) I
vielen lieben dank für die ausführliche antwort!

liebe grüße von stellula:-)
Re: Antwort für stellula: Nescitis, qua hora...
Plebeius am 27.2.10 um 17:02 Uhr (Zitieren) I
Libenter feci.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.