Latein Wörterbuch - Forum
Bräuchte HILFE bei zwei SÄTZEN!!!! — 469 Aufrufe
Clemens am 27.2.10 um 11:09 Uhr (
Zitieren)
IIBräuchte Hilfe bei zwei Sätzen:
Ich hoffe es kann mir jemand helfen wäre sehr wichtig!!!
1. illud concoquere, hoc concoxisse significat. Ubi experrectus est aliquis, paulum intermittere.
Mein Versuch:
Jenes zu verdauen, dieses zeigt an zu verdauen. Dort ist irgendetwas erwacht, ein wenig ruhig zu bleiben.
2. Prima autem eius curatio exercitatio est, quae semper antecedere cibum debet, in eo, qui minus laboravit et bene concoxit, amplior, in eo, qui fatigatus est et minus concoxit remissior.
Mein Versuch:
Aber zuerst ist dessen Körperpflege, die er immer vor dem Mahl machen muss, bei diesem, der weniger arbeitete und vermehrt gut verdaute, wurde er verstärkt. Bei diesem der ermüdet ist und weniger verdaute wurde es ruhiger.
Re: Bräuchte HILFE bei zwei SÄTZEN!!!!
Elisabeth am 27.2.10 um 19:06 Uhr (
Zitieren)
IIconcoquere: Inf. Prs. = gleichzeitig
concoxisse: Inf. Perf. = vorzeitig
also:
Dies zeigt an, dass (jemand) verdaut, jenes, dass (er) verdaut hat.
Ubi m. Perf.: Sobald
Sobald jemand aufgewacht ist, ...
Und er Rest des Satzes ist nicht so recht vollständig. Fehlt da vielleicht was?
Den Satz 1 hast du ja schon völlig vermurkst, Satz 2 aber fast noch mehr. Gib dich nochmal dran - kleiner Hinweis:
eius curatio ist das Subjekt, exercitatio das Prädikatsnomen.