Latein Wörterbuch - Forum
Bräuchte HILFE bei zwei SÄTZEN!!!! — 469 Aufrufe
Clemens am 27.2.10 um 11:09 Uhr (Zitieren) II
Bräuchte Hilfe bei zwei Sätzen:

Ich hoffe es kann mir jemand helfen wäre sehr wichtig!!!

1. illud concoquere, hoc concoxisse significat. Ubi experrectus est aliquis, paulum intermittere.

Mein Versuch:
Jenes zu verdauen, dieses zeigt an zu verdauen. Dort ist irgendetwas erwacht, ein wenig ruhig zu bleiben.

2. Prima autem eius curatio exercitatio est, quae semper antecedere cibum debet, in eo, qui minus laboravit et bene concoxit, amplior, in eo, qui fatigatus est et minus concoxit remissior.

Mein Versuch:
Aber zuerst ist dessen Körperpflege, die er immer vor dem Mahl machen muss, bei diesem, der weniger arbeitete und vermehrt gut verdaute, wurde er verstärkt. Bei diesem der ermüdet ist und weniger verdaute wurde es ruhiger.

Re: Bräuchte HILFE bei zwei SÄTZEN!!!!
Elisabeth am 27.2.10 um 19:06 Uhr (Zitieren) II
concoquere: Inf. Prs. = gleichzeitig
concoxisse: Inf. Perf. = vorzeitig

also:
Dies zeigt an, dass (jemand) verdaut, jenes, dass (er) verdaut hat.

Ubi m. Perf.: Sobald
Sobald jemand aufgewacht ist, ...


Und er Rest des Satzes ist nicht so recht vollständig. Fehlt da vielleicht was?


Den Satz 1 hast du ja schon völlig vermurkst, Satz 2 aber fast noch mehr. Gib dich nochmal dran - kleiner Hinweis:
eius curatio ist das Subjekt, exercitatio das Prädikatsnomen.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.