Latein Wörterbuch - Forum
Bitte um Übersetzung — 674 Aufrufe
Lucas am 1.3.10 um 17:43 Uhr (Zitieren) I
Im folgenden lateinischen Text geht es wohl um die Flucht des Daedalus von der Insel Kreta. Den groben Sinn der Sätze konnte ich schon erschließen, aber wie genau ich das jetzt zu übersetzen habe weiß ich nicht, kann mir da jemand eine Übersetzung machen?

Daedalus amore patriae commotus regem Cretae orat, ut se Athenas dimittat. Minos autem navem negat, qui timet, ne hospes arte sua alii regi prosit. Daedalus tamen scit, quomodo fugere possit. Pennas cera coniungit et ita sibi filioque alas parat. Tum monet filium, ne nimis soli neve mari appropinquet. Optat, ut filius semper se sequatur. Primo puer patre duce iter facit, tum duce deserto altius contendit.
Re: Bitte um Übersetzung
Elisabeth am 1.3.10 um 17:45 Uhr (Zitieren) I
Du solltest vielleicht zunächst mal die Forumregeln lesen.
Re: Bitte um Übersetzung
Lentia am 1.3.10 um 18:29 Uhr (Zitieren) I
„Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben“
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.