Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe!!!! ISt wichtig!!! — 956 Aufrufe
Ich hab ein Problem bei dem Satz: Dido fato illius viri commota amore captus est.
Heißt das Dido wurde vom Götterspruch bewegt udn jene Männer wurden von der Liebe bewegt?
Re: Hilfe!!!! ISt wichtig!!!
Markus am 8.3.10 um 14:29 Uhr (
Zitieren)
Ialso captus est heißt glaub ich nich begewegt sein
sondern capere=fasssen,nehemn,erhlaten,erobern
ich weiß leider nich was dido fato si deswegen kann ich ihn nich übersetzen
Re: Hilfe!!!! ISt wichtig!!!
Optimus am 8.3.10 um 14:43 Uhr (
Zitieren)
IDido wurde von der Liebe erfasst und jene Männer wurden vom Götterspruch bewegt.
Du darfst „commota“ nicht mit „amore“ verknüpfen, da „amore“ (amor, -is; m) männlich ist.
Re: Hilfe!!!! ISt wichtig!!!
arbiter am 8.3.10 um 16:17 Uhr (
Zitieren)
Ider Satz hat im Lat. einen Fehler, deswegen kann man sowieso nicht übersetzen
Re: Hilfe!!!! ISt wichtig!!!
Lateinhelfer am 8.3.10 um 16:49 Uhr (
Zitieren)
IIArbiter meint diesen Fehler:
Dido ist eine Frau ist.....
es müßte also ....
capta est heißen.
@Optimus: deine Übersetzung ist leider ziemlich daneben...
illius
viri......ist hier
Gen.Sg.
Dido ....commota ist ein PC.
amore capta est ....wurde von Liebe ergriffen.