Latein Wörterbuch - Forum
ZEITEN ÄNDERN DICH — 6784 Aufrufe
B.P. am 13.3.10 um 18:55 Uhr (Zitieren) II
Hallo Liebes Forum...

ich würde mir gern ein Tattoo stechen lassen mit dem Schriftzug „ZEITEN ÄNDERN DICH“ natürlich auf Latein...kann mir das jemand RICHTIG übersetzen?=) Liebe Grüße Benny
Re: ZEITEN ÄNDERN DICH
Bibulus am 13.3.10 um 19:06 Uhr (Zitieren) II
Nimm doch das zwar nicht klassische, aber doch 1000 Jahre alte
„Tempora mutantur, nos et mutamur in illis“
Re: ZEITEN ÄNDERN DICH
B.P. am 13.3.10 um 19:30 Uhr (Zitieren) III
naja ich wollte ja eben nicht nur das klassische nehmen...aber wenn dann nur Tempora Mutantur..:) aber vllt kennt ja jemand das was ich suche..
Re: ZEITEN ÄNDERN DICH
Graeculus am 13.3.10 um 19:38 Uhr (Zitieren) II
Ganz einfach: Tempora te mutant.
Re: ZEITEN ÄNDERN DICH
B.P. am 13.3.10 um 19:39 Uhr (Zitieren) III
was denn nun TEMPORA TE MUTANT oder TEMPORA MUTANTUR?
Re: ZEITEN ÄNDERN DICH
Bibulus am 13.3.10 um 19:48 Uhr (Zitieren) III
tempora te mutant -> die Zeiten ändern dich
Re: ZEITEN ÄNDERN DICH
B.P. am 13.3.10 um 19:55 Uhr (Zitieren) I
TEMPORA TE MUTANT - Die Zeiten änder Dich .... darauf kann ich mich jetzt 100pro drauf verlassen ja...weil son tattoo sollte schon richtig geschrieben sein:D....
Re: ZEITEN ÄNDERN DICH
Bibulus am 13.3.10 um 20:38 Uhr (Zitieren) III
ja,
aber natürlich ist das unsinnig,
da die Zeit selbst nichts ändert,
sondern nur die wirkenden Ereignisse,
die in ihr ablaufen...
Im Gegenteil.
Seit Einstein wissen wir, daß Massen bzw. Gravitation die „Zeit“ beeinflussen....
Also muß es umgekehrt heißen: „Du veränderst die Zeiten“
Re: ZEITEN ÄNDERN DICH
B.P. am 13.3.10 um 20:45 Uhr (Zitieren) IV
das hat für mich ja ne bedeutung ob das nun wissenschaftlich erwiesen is interessiert mich ja soo nicht... ich möchte nur wissen ob TEMPORA TE MUTANT - Die Zeiten ändern Dich - heisst?=)
Re: ZEITEN ÄNDERN DICH
Sappho am 13.3.10 um 20:55 Uhr (Zitieren) II
Ich würde sagen, ja. Tempora mutantur hieße nämlich eher Zeiten ändern SICH.
Te heißt dich. Also hätte ich auch gesagt Tempora te mutant.
Re: ZEITEN ÄNDERN DICH
Graeculus am 13.3.10 um 21:12 Uhr (Zitieren) V
Sappho hat völlig Recht. Und ich staune wieder einmal über Menschen, die es mit dem Lateinischen so sehr genau nehmen, doch mit ihrer Muttersprache dermaßen schludrig umgehen.
Re: ZEITEN ÄNDERN DICH
B.P. am 13.3.10 um 21:15 Uhr (Zitieren) III
Graeculus - wen meinst du damit? wer geht denn schludrig mit seiner MUttersprache um?
Re: ZEITEN ÄNDERN DICH
Elisabeth am 14.3.10 um 7:36 Uhr (Zitieren) III
B.P. schrieb am 13.03.2010 um 20:45 Uhr:
das hat für mich ja ne bedeutung ob das nun wissenschaftlich erwiesen is interessiert mich ja soo nicht... ich möchte nur wissen ob TEMPORA TE MUTANT - Die Zeiten ändern Dich - heisst?=)


Eine überschlägige Zählung ergibt allein hier 12 Verstöße gegen die Regeln des Deutschen.

Aber vielleicht ist es ja nicht deine Muttersprache ...
Re: ZEITEN ÄNDERN DICH
Plebeius am 14.3.10 um 8:07 Uhr (Zitieren) III
@B.P.

TEMPORIS MUTARIS

entspricht

TEMPORA TE MUTANT
Re: ZEITEN ÄNDERN DICH
Plebeius am 14.3.10 um 8:08 Uhr (Zitieren) III
FEHLER

---->TEMPORIBUS MIRATIS<-----
Re: ZEITEN ÄNDERN DICH
Plebeius am 14.3.10 um 8:10 Uhr (Zitieren) II
Noch ein Fehler

--->TEMPORIBUS MUTARIS<---

Jetzt endlich stimmt’s!
Re: ZEITEN ÄNDERN DICH
Lena am 14.3.10 um 14:46 Uhr (Zitieren) II
B.P
ich möchte jetzt nicht die spielverderberin sein, aber überlege es dir noch mal!
ich bin allgemein gegen tatoos und finde es einfach nur schwachsinnig.
stell dir vor du bist 80, hast schwabbelhaut (sry) und da steht dann der spruch den man noch kaum lesen kann. und weglasern ist teuer und alles geht da auch nicht weg.
meine schwester hat sich ein tatoo am arm gemacht und nach 2 wochen fand sie es scheiße da sie es jeden tag gesehen hat. es gibt Henna farben die 3-4 wochen halten. mach es doch einfach mal mit henna und schau dann ob es dir gefällt.

mach deinen körper nicht kaputt
Lena
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.