Latein Wörterbuch - Forum
bitte um uebersetzung — 928 Aufrufe
christian hess am 25.3.10 um 18:19 Uhr (
Zitieren)
IIkomm allein herein, geh verheiratet heraus.
Re: bitte um uebersetzung
M Aurelius am 25.3.10 um 18:29 Uhr (
Zitieren)
IIDa wäre noch die Frage, wer wen heiratet.
Im lateinischen unterscheidet man, ob der Mann die Frau heiratet oder umgekehrt.
Wenn es von der Frau ausgeht, müsste folgendes gehen:
Sola intra, exi nupta.
...also zu einer Frau gesprochen.
andersrum:
Solus intra, exi uxorem ductus.
Aber da sollte nochmal einer einen Blick draufwerfen.
Re: bitte um uebersetzung
christian hess am 25.3.10 um 18:32 Uhr (
Zitieren)
IIdas ist als inschrift fuer eine kleine kirche gedacht. somit moechte ich gerne beide ansprechen
erstmal herzlichen dank
Re: bitte um uebersetzung
Bibulus am 25.3.10 um 19:26 Uhr (
Zitieren)
IItja, der Lateiner unterscheidet nun mal strikt zwischen Männlein und Weiblein...
„introiisti solo/sola exibis nuptus/nupta“
„Allein bist du hineingegangen, verheiratet wirst du hinausgehen.“
Re: bitte um uebersetzung
arbiter am 25.3.10 um 20:10 Uhr (
Zitieren)
IIintroite soli - mariti exite
der plural umgeht in gewisser weise die o.a. schwierigkeit, ist außerdem logischer: zum heiraten gehören nunmal zwei