Latein Wörterbuch - Forum
Frage — 935 Aufrufe
Lena am 3.4.10 um 18:53 Uhr (Zitieren)
In diesem satz:
Ego et audio et video et sentio, quid a te tuisque cogetur, quid agatut, cum ...
verstehe ich nicht was dieses tuisque bedeutet.
Das -que ict klar, das heißt und aber das tuis ist mir unklar. Bis dahin täte ich es so übersetzen:
Ich höre, sehe und fühle, was von dir ... gedacht wird
Re: Frage
Graeculus am 3.4.10 um 19:02 Uhr (Zitieren)
a te tuisque: von dir und den Deinen (deinen Angehörigen)
Re: Frage
Lateinhelfer am 3.4.10 um 19:02 Uhr (Zitieren)
Substantiv tui....–> die Deinigen, deine Leute..
Re: Frage
Lena am 3.4.10 um 19:15 Uhr (Zitieren)
Danke für eure Hilfe!!!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.