Latein Wörterbuch - Forum
Ars Amatoria — 2273 Aufrufe
Felix am 16.4.10 um 23:12 Uhr (Zitieren) IV
„mater in aenae constitit urbe sui“ ..
die mutter ließ sich in Äneas' Stadt nieder..
aber was heißt das „sui“?
mfg
Re: Ars Amatoria
andreas am 16.4.10 um 23:34 Uhr (Zitieren) III

die Mutter des Aeneas hat sich in ihrer (sui) Stadt niedergelassen

Mater Aeneae ... nach der griech.röm. Msthologie war die Muter des Aeneas >> Venus/Aphrodite

Venus (auch:die Liebe) hat sich in ihrer Stadt niedergelassen (ihre Stadt = die Stadt der Liebe- Rom)
Re: Ars Amatoria
mercator am 17.4.10 um 0:56 Uhr (Zitieren) III
in ihrer (sui) Stadt

kann es wohl kaum heißen, da sui nicht mit urbe, sondern mit „Aeneae“ (= Gen. Sg.) kongruent steht.
„sui“ gibt an, wessen Sohn Äneas ist: „die Mutter hat sich in der Stadt ihres (Sohnes) Äneas niedergelassen.“
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.