Latein Wörterbuch - Forum
Brauche eure Hilfe — 773 Aufrufe
Melanie am 18.7.07 um 20:59 Uhr (
Zitieren)
IKönnt ihr mir helfen? Ich brauche für ein Referat in AlteGeschichte eine Übersetzung dieser Quelle:
apud Terentium (
Ad.117):
`scortatur, potat, olet unguentade meo.` scortari est saepius meretriculam ducere, quae dicta a pelle id enim non solumantiqui dicebant scortum, sed etiam nunc dicimus scortea ea quae e corio ac pellibus sunt facta; in aliquot sacris ac
sacellis scriptum habemus `ne quod scorteum adhibeatur`, ideo ne
morticinum quid adsit. in Atellanis licet animadvertere rusticos
dicere se adduxisse pro scorto pelliculam.
Re: Brauche eure Hilfe
Melanie am 18.7.07 um 21:15 Uhr (
Zitieren)
IEs wäre schon toll, wenn mir jemand wenigstens den Satz
quae dicta a pelle id enim non solumantiqui dicebant scortum, sed etiam nunc dicimus scortea ea quae e corio ac pellibus sunt facta
übersetzen könnte. Komme damit überhaupt nicht klar. Oder wenigstens Übersetzungsversuche. :-) Bitte!
Gruß
Melanie
Re: Brauche eure Hilfe
domina atra am 19.7.07 um 10:03 Uhr (
Zitieren)
Iwas vom Fell gesagt ist, das naemlich nannten nicht nur die Alten Fell, sondern auch jetzt nennen wir das ledern, was aus dickem Leder und Fell gemacht ist
pellis: Fell, Haut, Leder / scortum: Fell; Hure Dirne / scorteus: aus Fell, ledern / corium: dickes Leder
Re: Brauche eure Hilfe
Melanie am 19.7.07 um 10:21 Uhr (
Zitieren)
IDanke!