Latein Wörterbuch - Forum
Plinius - Panegyricus — 737 Aufrufe
saza am 20.4.10 um 20:56 Uhr (Zitieren) I
„Unum ille se ex nobis, et hoc magis excellit atque eminet, quod unum ex nobis putat; nec minus hominem se, quam hominibus praeesse meminit.“

Plinius & ich können irgendwie nicht so ganz miteinander.

Ansatz:
Jener eine glaubte, dass er einer von uns ist, und dieses ragt mehr hervor, weil er einer von uns ist; und nicht weniger erinnerte er sich, dass er (genauso) Mensch ist, wie er den Menschen vorsteht.

Merci, thank you, gracias
Re: Plinius - Panegyricus
saza am 20.4.10 um 21:09 Uhr (Zitieren) I
super, da kann ich gleich noch einen hinterherschicken..

Intelligamus ergo bona nostra, dignosque nos illis usu probemus, atque identidem cogitemus, quam sit indignum, si maius principibus praestemus obsequium, qui servitute civium, quam qui libertate laetantur...
Lasst uns also unser Gutes erkennen, und prüfen, dass wir jenen im Nutzen würdig sind, und bedenken, wie unwürdig es sei, wenn wir den Princeps Gehorsam geben, welche durch die Sklaverei der Bürger, wie diese durch die Freiheit freuen.

???

Danke für Hilfe
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.