Latein Wörterbuch - Forum
Sinnspruch übersetzen — 2444 Aufrufe
werner am 11.5.10 um 18:59 Uhr (Zitieren) I
Wie würde der Sinnspruch
„Das Kostbarste in der Gemeinde ist eine wohlerzogene Jugend“
auf Latein lauten?
Re: Sinnspruch übersetzen
Bibulus am 11.5.10 um 19:39 Uhr (Zitieren) I
iuventus morata pretiosissima in civitate est.
Re: Sinnspruch übersetzen
arbiter am 11.5.10 um 19:58 Uhr (Zitieren) I
moratus? nee, schon nicht wegen der (wenn auch witzigen) Verwechslungsmöglichkeit mit moratus = ein Narr gewesen; außerdem bezeichnet pretiosus wohl eher den Preis, was hier doch nicht gemeint ist.

plurimi aestimatur in civitate bene erudita iuventus
Re: Sinnspruch übersetzen
Bibulus am 11.5.10 um 20:04 Uhr (Zitieren) I
@arbiter

b) prägn. = gut geartet, homines morati, Firm. math. 8, 24.


http://www.zeno.org/Georges-1913/A/moratus+%5B2%5D

;-)
Re: Sinnspruch übersetzen
arbiter am 11.5.10 um 20:11 Uhr (Zitieren) II
@Bibulus:
danke für den Hinweis auf den sonst völlig unbekannten unklassischen Autor
Re: Sinnspruch übersetzen
Bibulus am 11.5.10 um 22:27 Uhr (Zitieren) II
na gut,
dann eben Cicero:
"denique etiam morati melius erimus,
cum didicerimus
quid natura desideret. "
Re: Sinnspruch übersetzen
Bibulus am 11.5.10 um 22:28 Uhr (Zitieren) II
910. Moratus, Moralis.

Moratus (mos, 357. XIII, 2.) gesittet, gute oder schlechte Sitten an sich habend : Novi ego homiuum mores; ita nunc adolescentes in о rati sont. Plaut. Truc. 1,2,5. Bene mora ta et bene constituía civitas. С. Brut. 2,7. Morati melius erimus, quuin didicerimus, quae natura desideret. С Fin. 1, 19, 63. Morata recte fabula. Ног. А. P. 319. ein Drama, worin die Charaktere der Personen gut gehalten sind. — Moralis, XII, 3. die Sitten betreffend : Quia pertinet ad mores, nos earn partem philosophiae de inoribtis appellare solemus : sed decet, augentein linguain Laliват, nominare m о г а 1 e т. С. Fat. 1. рг.

http://books.google.de/books?pg=PA257&lpg=PA257&dq=fabula%20recte%20morata&sig=jdhwaXf2LBbsxwbigfKDm6KEC3Q&ei=LbzpS6PQJMfz_AaE3PH3Cg&ct=result&id=Uo0SAAAAIAAJ&ots=2JHuEFmrBq&output=text
Re: Sinnspruch übersetzen
manfred am 11.5.10 um 22:50 Uhr (Zitieren) I
Wie würde der Sinnspruch„ Wie oben,so unten.Wie innen,so außen.“ auf Latein lauten? QUOD EST SUPERIUS, EST SICUT QUOD EST INFERIUS,

ET QUOD EST INFERIUS, EST SICUT QUOD EST SUPERIUS .....so vielleicht? ich hätte gerne eine kürzere übersetzung
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.