Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe drinend !!! — 1308 Aufrufe
FLo am 12.5.10 um 16:16 Uhr (
Zitieren)
IIkann bitte jemand diesen Satz übersetzen ??
„tum auxilium per oraculum quaerere statuerunt“
Ich brauche den staz für mein referat in latein
Re: Hilfe drinend !!!
Bibulus am 12.5.10 um 16:18 Uhr (
Zitieren)
Iworan hapert’s?
Re: Hilfe drinend !!!
Plebeius am 12.5.10 um 16:39 Uhr (
Zitieren)
Re: Hilfe drinend !!!
FLo am 12.5.10 um 19:47 Uhr (
Zitieren)
IIIch kann einfach den zusammenhang bim satz nicht finden
ich hab ihn jetzt so übersetzt
„Dann beschlossensie,dass sie Hilfe suchen durch das Orakel “ Aber ich weiß nicht ob das richtig ist
Re: Hilfe drinend !!!
Bibulus am 12.5.10 um 19:52 Uhr (
Zitieren)
IIfast...
„Dann beschlossen sie, bei dem (durch das) Orakel um Hilfe zu ersuchen.“
„per oraculum“ -> hier: „bei“
Re: Hilfe drinend !!!
FLo am 12.5.10 um 21:31 Uhr (
Zitieren)
IDecedite templo,velate caput !
Heißt das „Gehe weg vom Tempel,verhülle deien Kopf “??
Re: Hilfe drinend !!!
Graeculus am 12.5.10 um 21:50 Uhr (
Zitieren)
IDie Imperative stehen im Plural.
Re: Hilfe drinend !!!
FLo am 13.5.10 um 12:54 Uhr (
Zitieren)
IISoll es dann heißen
Gehet weg von Tempel,verhüllt eure Häubter ?
Re: Hilfe drinend !!!
Graeculus am 13.5.10 um 13:03 Uhr (
Zitieren)
II„caput“ ist wiederum Singular. Übrigens: Haupt!
Re: Hilfe drinend !!!
FLo am 13.5.10 um 13:06 Uhr (
Zitieren)
IIAlso dann Gehet weg vom Tempel,verhüllt euer Haupt ?