na
Ceres war die Göttin der Feldfrüchte, der Nahrung.
Libero als personifizierte Gottheit der Ausgelassenheit (Trinkgelage).
Die Römer haben sehr gerne abstrakte Begriffe, bzw. nicht unmittelbar sichtbare Dinge, personifiziert.
Venus = Liebe
Cere = Nahrung
Libero = Freibier
„Ohne die Gaben von Ceres und Libero friert auch die Gabe der Venus(=die Liebe).“
amor et mors per ventrem introgrediuntur/incedunt
(Liebe und Tod treten durch den Magen ein)
im ersten Fall „introgrediuntur“ wörtlich, im zweiten „incedunt“ bildlich...
:-))
wie man das schafft?
Ich orientiere mich an den klassischen Vorbildern.
Wenn eine deutsch-lateinische Übersetzung
nachgefragt wird, überlege ich mir, ob ich bei
Cicero, Caesar und den anderen schon mal was
ähnliches gelesen habe und passe das dann an,
wenn ich ein entsprechendes Zitat gefunden habe.
Ich gehöre zum älteren Semester und habe daher dementsprechend schon sehr viel gelesen, sehr viel...
;-)
Es gab Zeiten, da habe ich ein Buch am Tage geschafft...
;-)
Ich bin Quereinsteiger. Bin ohne Schullatein an die Uni und hab Latein studieren begonnen. Wir übersetzen hauptsächlich vom Deutschen ins Lateinische, folglich kann ich nie irgendwas bei einem Autor gelesen haben :-)
Naja, meine Vokabelkenntnisse sind auch nicht berauschend.
Ein Buch am Tag, ich geb meistens schon in der 2. Zeile auf (vor allem aus vokabeltechnischen Gründen).
na ja, nicht nur lateinische Bücher..
:-))
ohne Schullatein?
Latein studieren?
oha!
aber, man kann es schaffen, weil ja die anderen (Schul-)Fächer entfallen.
Mein Tip
jeden Tag eine Viertelstunde Vokabel trainieren!
Mehr nicht und auch nicht allzu viele!
und dann einmal die Woche auf einem Blatt alle aus dem Kopf notieren, die man aus der Vorwoche noch weiß!
Dann sieht man, welche Vokabeln man immer wieder vergißt...