Latein Wörterbuch - Forum
Bedeutung des Wortes — 540 Aufrufe
igor am 19.5.10 um 12:34 Uhr (Zitieren) I
Kann das Wort „dissidere“, „dissidium“ solche Bedeutung als „Ketzerei“ haben?
Re: Bedeutung des Wortes
Gast1 am 19.5.10 um 13:44 Uhr (Zitieren) I
Ich weiß nicht, ob ich die Frage richtig verstehe, aber Ketzerei heißt eher „haeresis“.
Re: Bedeutung des Wortes
igor am 19.5.10 um 14:03 Uhr (Zitieren) I
Ok. Danke schön. Ich schicken noch den Tex. In diesem Text steht „dissidium“. Wird hier „Dissidium“ als Trennung gemeint oder als „Ketzerei“?
Quamobrem huius sanctae synodi ab initio suae congregationis praecipua cura fuit, illud recens Bohemorum antiquumque Graecorum „dissidium“ prorsus extinguere.
Re: Bedeutung des Wortes
Gast1 am 19.5.10 um 14:20 Uhr (Zitieren) I
ich vermute, dass es Trennung/Zwiespalt heißt.
Re: Bedeutung des Wortes
igor am 19.5.10 um 14:22 Uhr (Zitieren) I
Danke sehr!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.