Latein Wörterbuch - Forum
Grammatikalisch korrekt? — 877 Aufrufe
PM am 4.8.07 um 0:22 Uhr (Zitieren) I
Hallo!
Ich wollte nur eine Bestätigung oder einen Verbesserungsvorschlag, ob der folgende Satz grammatikalisch korrekt verknüpft ist:
Carpe Diem eam memento mori
Bin für Hilfe dankbar!
Re: Grammatikalisch korrekt?
Plebeius am 4.8.07 um 7:48 Uhr (Zitieren) I
PM.
Carpe Diem eam memento mori


Wenn du EAM durch ET ersetzt, ergibt es einen Sinne:
Carpe diem et memento mori
--> Nutze den Tag und gedenke, dass du sterben musst.
Re: Grammatikalisch korrekt?
pm am 5.8.07 um 15:04 Uhr (Zitieren) I
naja, ich wollte sinngemäß:
Nutze den Tag, denn bedenke, dass du sterben musst
Re: Grammatikalisch korrekt?
Plebeius am 5.8.07 um 15:36 Uhr (Zitieren) I
Was heißt hier „naja“?

EAM heißt nicht DENN, sondern ist der Akkusativ von EA = SIE
DENN/NÄMLICH = NAM, ENIM, ET-ENIM
Re: Grammatikalisch korrekt?
pm am 5.8.07 um 21:51 Uhr (Zitieren) I
argh, ok. sehe ich ein, das wäre natürlich ein blöder fehler.
dachte wahrscheinlich auch eher an nam.
waber sofern man nam einsetzt passt es doch, oder?
Re: Grammatikalisch korrekt?
Plebeius am 6.8.07 um 8:11 Uhr (Zitieren) I
Mein Vorschlag:

MEMENTO MORI, EO CARPE DIEM.

eo(=deswegen) kann auch ersetzt werden durch
„id-eo“ oder
„ob eam causam“ oder
„ab hanc rem“
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.