Latein Wörterbuch - Forum
Aus Liebe zur Kunst — 881 Aufrufe
Jojo am 15.6.10 um 23:03 Uhr (Zitieren) II
Hallo zusammen!
Würde mir gerne „Aus Liebe zur Kunst“ tattoowieren lassen und bin mir nicht mehr sicher ob es „Armor artes“ oder „armor artis“ heißt oder ob ich ganz daneben liege^^
Danke jetzt schon!
Re: Aus Liebe zur Kunst
Radix am 15.6.10 um 23:22 Uhr (Zitieren) I
armor heißt „ich werde bewaffnet“ - meinst du amor?
und dann Genetiv (objectivus) - artis
Re: Aus Liebe zur Kunst
Radix am 15.6.10 um 23:26 Uhr (Zitieren) II
Aber „amor“ ist „die Liebe“.
„Aus Liebe“ wäre amoris causa
akso zusammen amoris artis causa
Re: Aus Liebe zur Kunst
arbiter am 16.6.10 um 0:06 Uhr (Zitieren) I
heißt das nicht:
wegen der Liebeskunst? natürlich ist diese Doppeldeutigkeit ganz apart, wenn sie aber nicht gewünscht ist (bzw. wenn das Homoioteleuton stört), würde der Klassiker wohl sagen:
amore artis inductus/inducta
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.