Latein Wörterbuch - Forum
Fuit enim profecto quibusdam summis viris quaedam ad amplitudinem et ad glroiam et ad res magnas bene gerendas divinitus adiuncta fortuna — 961 Aufrufe
C. am 18.6.10 um 10:08 Uhr (Zitieren) I
Fuit enim profecto quibusdam summis viris quaedam ad amplitudinem et ad glroiam et ad res magnas bene gerendas divinitus adiuncta fortuna

Es gab nämlich in der Tat einige höchste Männer einige bei der Größe und bei dem Ruhm un bei den äußerst gut vollbrachten Taten durch göttliche Fügung mit dem Geschick verbunden waren.

Ist die Übersetzung pasabel? Oder gar gelungen?
Re: Fuit enim profecto quibusdam summis viris quaedam ad amplitudinem et ad glroiam et ad res magnas bene gerendas divinitus adiuncta fortuna
Alexander am 18.6.10 um 10:34 Uhr (Zitieren) I
Fuit enim profecto quaedam divinitus adiuncta fortuna
für wen? (wem?) - quibusdam summis viris
wozu? - ad amplitudinem et ad glroiam et ad res magnas bene gerendas
Re: Fuit enim profecto quibusdam summis viris quaedam ad amplitudinem et ad glroiam et ad res magnas bene gerendas divinitus adiuncta fortuna
Plebeius am 18.6.10 um 10:46 Uhr (Zitieren) I
Fuit enim profecto quibusdam summis viris quaedam ad amplitudinem et ad gloriam et ad res magnas bene gerendas divinitus adiuncta fortuna
Einigen höchsten/edelsten Männern/Helden
war in der Tat durch göttliche Fügung das Glück zu Ansehen und Ruhm und zum erfolreichen (bene) Vollbringen großer Dinge/taten gegeben(verbunden/verliehen),
Re: Fuit enim profecto quibusdam summis viris quaedam ad amplitudinem et ad glroiam et ad res magnas bene gerendas divinitus adiuncta fortuna
C. am 18.6.10 um 11:38 Uhr (Zitieren) I
vielen Dank Alexander und Plebeius, jetzt habe ich es verstanden.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.