Latein Wörterbuch - Forum
Fuit enim profecto quibusdam summis viris quaedam ad amplitudinem et ad glroiam et ad res magnas bene gerendas divinitus adiuncta fortuna — 961 Aufrufe
Fuit enim profecto quibusdam summis viris quaedam ad amplitudinem et ad glroiam et ad res magnas bene gerendas divinitus adiuncta fortuna
Es gab nämlich in der Tat einige höchste Männer einige bei der Größe und bei dem Ruhm un bei den äußerst gut vollbrachten Taten durch göttliche Fügung mit dem Geschick verbunden waren.
Ist die Übersetzung pasabel? Oder gar gelungen?
Re: Fuit enim profecto quibusdam summis viris quaedam ad amplitudinem et ad glroiam et ad res magnas bene gerendas divinitus adiuncta fortuna
Alexander am 18.6.10 um 10:34 Uhr (
Zitieren)
IFuit enim profecto quaedam divinitus adiuncta fortuna
für wen? (wem?) - quibusdam summis viris
wozu? - ad amplitudinem et ad glroiam et ad res magnas bene gerendas
Re: Fuit enim profecto quibusdam summis viris quaedam ad amplitudinem et ad glroiam et ad res magnas bene gerendas divinitus adiuncta fortuna
Plebeius am 18.6.10 um 10:46 Uhr (
Zitieren)
IFuit enim profecto quibusdam summis viris quaedam ad amplitudinem et ad gloriam et ad res magnas bene gerendas divinitus adiuncta fortuna
Einigen höchsten/edelsten Männern/Helden
war in der Tat durch göttliche Fügung das Glück zu Ansehen und Ruhm und zum erfolreichen (bene) Vollbringen großer Dinge/taten gegeben(verbunden/verliehen),
Re: Fuit enim profecto quibusdam summis viris quaedam ad amplitudinem et ad glroiam et ad res magnas bene gerendas divinitus adiuncta fortuna
vielen Dank Alexander und Plebeius, jetzt habe ich es verstanden.