Latein Wörterbuch - Forum
Germanen — 1454 Aufrufe
... am 21.6.10 um 16:25 Uhr (
Zitieren)
IIGermani post tergum clamore audito, cum suos interfici viderent, armis abiectis signisque militaribus relictis se ex castris eiecerunt et, cum ad confluentem Mosae et Rheni pervenissent, reliqua fuga desperata, magno numero interfecto reliqui se in flumen praecipitaverunt atque ibi timore, lassitudine, vi fluminis oppressi perierunt.
Als die Germanen den Lärm hinter ihren Rücken hörten, sahen sie wie die Ihren getötet wurden und nachdem sie die Waffen weggeworfen hatten und die militärischen Zeichen zurückgelassen hatten, stürtzten sie sich aus dem Lager und als sie zu dem Zusammenfluss der Mosa (?) und des Rheins gelangten, hatten die Sonstigen verzweifelt die Flucht ergriffen, nachdem eine große Anzahl getötet worden war, stürtzten sie sich in den Fluss und dort kamen sie vor Angst, Erschöpfung und von dem gewaltigenm Fluss überwältigt um.
Re: Germanen
Graeculus am 21.6.10 um 16:30 Uhr (
Zitieren)
IIMosa: (der Fluß) Maas
Re: Germanen
Bibulus am 21.6.10 um 16:32 Uhr (
Zitieren)
II„confluentem Mosae et Rheni “ -> heute: „Koblenz“
;-)
Re: Germanen
Graeculus am 21.6.10 um 16:35 Uhr (
Zitieren)
INein. Mosel = Mosella; Mosa = Maas
Re: Germanen
Gast1 am 21.6.10 um 16:42 Uhr (
Zitieren)
Icum ... viderent: Nebensatz
pervenissent: Plqp.
reliqua fuga desperata: alb. als (etwa: nachdem eine weitere Flucht aufgegeben worden war)