Latein Wörterbuch - Forum
persona — 2244 Aufrufe
edeltraute am 26.6.10 um 19:38 Uhr (Zitieren)
könnt ihr mir bitte helfen: ich benötige für eine arbeit den vollen (!) bedeutungsumfang von „PERSONA“ (auch der etymolog. aspekt ist gefragt)
DANKE!
edeltraute
Re: persona
Bibulus am 26.6.10 um 20:09 Uhr (Zitieren)
Mein (unwissenschaftlicher Kenntnisstand):
„persona“ ist kein Wort lateinischen Ursprungs, sonderne s ist Etruskisch.
Die frühen Römer haben ja viele Bräuche, vor allem religiöse, von den Etruskern übernommen.
Dazu gehörten auch die Bestattungsriten vornehmer Herren.
Eine „persona“ war ursprünglich die Totenmaske eines vornehmen Verstorbenen, (aus Wachs?).
Bei den Bestattungsfeierlichkeiten trug ein Angehöriger des Toten diese Maske,
um so als „Stellvertreter“ bei dem Gladiatorenkampf am Grabmal „anwesend“ zu sein.
Die Totenmasken wurden dann in einem
häuslichen Schrein aufbewahrt.

Familien, die solche Masken besaßen,
wurden dann die „maiores“ und „Patrizier“,
weil sie „Vorfahren“ und „Väter“ vorweisen
konnten.

Die Römer übernahmen beide Sitten:
die Gladiatorenkämpfe, die dann in der Kaiserzeit gigantische Ausmaße annahmen,
und das Aufstellen von Ahnenstatuen
http://www.latein-pagina.de/pics/referate/gesell/statue.jpeg

Wie alle Religionen der Menschheit entsprang auch die Römische aus der Ahnenverehrung
(Ahnen wurden zu Schutzgeistern -> „Laren“,
konnten aber auch bedrohlich werden.)
Re: persona
Bibulus am 26.6.10 um 20:15 Uhr (Zitieren) I
es gibt noch eine andere Etymologie:
„persona“ aus dem griechischen -> Maske des Schauspielers, so geformt, daß diese schallverstärkend wirkte, also mit Schalltrichter:
„personare“- > hindurchschallen
(aber das halte ich persönlich für sehr konstruiert,
wenn, dann hätten die Römer das griechische Wort übernommen: „πρóσωπον“ -> prosopon)
Re: persona
Bibulus am 26.6.10 um 20:33 Uhr (Zitieren) I
Das Problem ist, daß man die Etruskische Sprache bis auf wenige Bruchstücke bis heute noch nicht verstehen kann.
Man bedenke, noch zu Zeiten Caesars und Ciceros gab es noch Reste des etruskischen Volkes und der Kultur
Re: persona
anne am 27.6.10 um 13:02 Uhr (Zitieren) I
http://www.zeno.org/Georges-1913/A/persona?hl=persona
vielleicht hilft dir das noch weiter.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.