Latein Wörterbuch - Forum
Bitte um kurze Lateinübersetzung. — 446 Aufrufe
Marco am 29.6.10 um 0:00 Uhr (Zitieren) I
Hallo alle zusammen. Ich hoffe hier eine Übersetzung des folgenden Textes / Spruches zu bekommen die ich vertrauen kann da dies auf meinen Rücken tattooviert werden soll. Ich danke euch schonmal im Vorraus für eure Unterstützung.

„Nichts ist für die Ewigkeit.“

Re: Bitte um kurze Lateinübersetzung.
Elisabeth am 29.6.10 um 6:18 Uhr (Zitieren) I
Vielleicht so:

Nil aeternum.
Re: Bitte um kurze Lateinübersetzung.
Marco am 29.6.10 um 11:17 Uhr (Zitieren) I
Vielen Dank, gibt es da noch andere varaianten bzw kann das jemand bestätigen? Weil dieses vielleicht stört mich da nen bissl
Re: Bitte um kurze Lateinübersetzung.
Graeculus am 29.6.10 um 12:23 Uhr (Zitieren) I
Daß es sprachlich richtig ist, kannst Du bei Elisabeth voraussetzen. Aber es gibt natürlich fast immer mehrere Möglichkeiten, einen Gedanken in eine andere Sprache zu übertragen. 1:1-Übersetzungen kannst Du Dir von der Backe schmieren.

Auch Du gehörst zu den bemerkenswerten Menschen, die es im Lateinischen ganz genau genommen haben wollen ... und doch mit ihrer Muttersprache mehr als lässig sind. Fehler über Fehler ...
Das ist jetzt aber sicher mehr gesagt, als Du überhaupt wissen wolltest.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.