Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe — 479 Aufrufe
Flo am 2.7.10 um 18:26 Uhr (Zitieren) I
Übersetz gerade ein text und suche vergeblich nach den Wort „blattea“ könntet ihr mir vielleicht weiterhelfen?
Re: Hilfe
Sarah am 2.7.10 um 18:31 Uhr (Zitieren) I
Meintest du blattae?

blatta, ae (f): Motte, Schabe
Re: Hilfe
Lateiner am 2.7.10 um 18:32 Uhr (Zitieren) I
Schau mal unter Blatta, ae. f..

Schabe, Motte oder gegebenenfalls auch das, was beim Link steht
Re: Hilfe
Flo am 2.7.10 um 18:35 Uhr (Zitieren) I
ja das hab ich auch gefunden, vielleicht ist es ein schreibfehler
Re: Hilfe
Flo am 2.7.10 um 18:37 Uhr (Zitieren) I
ja, also ich zitiere:

...., et in basilica beati Martini tunica blattea indutus et clamide,...
Re: Hilfe
Lateiner am 2.7.10 um 18:40 Uhr (Zitieren) I
Es ist kein Schreibfehler...

Ließ0 den Link von arbiter genau:
Nbf. blattea, ae, f., Ven. Fort. carm. 2, 3, 19.

Deine Textstelle bezieht sich doch bestimmt sogar auf diesen Autoren Venantius Fortunatus, wenn nciht sogar auf die ganz genau angegebene Textstelle.

Er lebte in der nachklassischen Zeit. Zum Mittelalter hin, gab es manche komischen Abänderungen in der lateinischen Sprache, vermutlich darauf zurückzuführen
Re: Hilfe
Flo am 2.7.10 um 18:42 Uhr (Zitieren) I
achso danke
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.