Latein Wörterbuch - Forum
Latein- reiseziel Olympia — 1045 Aufrufe
Jenny am 6.7.10 um 18:03 Uhr (Zitieren) I
Hey,

habe ich folgende Sätze richtig in Haupt- und Nebensätzen aufgeteilt:

Satis appare*t* (HS), quare *Graeci* eum locum pulcherrimum atque sanctissimum omnium putaverint (NS), quare hic in Iovis honorem quinto quoque anno ludos clarissimos eg*erint* (NS). Didic*i* autem ex libro quodam(HS) *Herculem* ludos Olympios instituisse(NS), ut *omnibus Graecis* beneficium tribueret (NS). Cum enim *urbes Graeciae* diu inter se bella gererent (NS), vim odiumque hominum finire voleba*t* (HS).

Ich habe in Klammern dahinter geschrieben, ob es ein Haupt- oder nebensatz ist... :) Die Sätze habe ich schon ins Deutsche übersetzt...nur bin ich mir hier nur unsicher

Habe ich die Handlungsträger richtig erkannt ? (*....*)

Danke Danke und Danke
Re: Latein- reiseziel Olympia
Graeculus am 6.7.10 um 18:13 Uhr (Zitieren) I
Das ist, soweit ich sehe, alles richtig.
Re: Latein- reiseziel Olympia
Jenny am 6.7.10 um 19:33 Uhr (Zitieren) I
Ist Graecis in der vorletzten Zeile auch ein Handlungsträger...ich glaube das ist Dativ oder????
Re: Latein- reiseziel Olympia
Graeculus am 6.7.10 um 19:35 Uhr (Zitieren) I
Das stimmt; das habe ich übersehen. Der Handlungsträger muß in „tribueret“ stecken.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.