Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung für ein Tattoo - EILT! — 565 Aufrufe
janine am 14.7.10 um 21:44 Uhr (Zitieren)
Hallo in die Runde!

Kann mir bitte jemand rasch helfen? Ich brauche dringend eine Übersetzung für die Wörter „alte Seele“

Besten Dank und Grüße!
Re: Übersetzung für ein Tattoo - EILT!
Silius am 14.7.10 um 22:15 Uhr (Zitieren)
Hm, die Frage ist, was das „alt“ genau ausdrücken soll.
Soll sie alt, im Sinne von einer gealterten Seele heißen, würde ich

animus vetustus

vorschlagen. Wenn du aber alt im Sinne von, eine Seele, die den Geist alter Zeiten trägt, meinst, dann eher

animus antiquus.
Re: Übersetzung für ein Tattoo - EILT!
janine am 14.7.10 um 22:27 Uhr (Zitieren)
Ja perfekt, besten Dank!!!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.